diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po
index 1614ff713f4..76f321cba30 100644
--- a/erpnext/locale/sv.po
+++ b/erpnext/locale/sv.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-09 07:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-10 07:02\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "Automatiskt Skapa Inköp Följesedel"
#. in DocType 'Stock Settings'
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward"
-msgstr "Automatiskt Skapa Serie Nummer och Parti Paket för Försäljning"
+msgstr "Automatiskt Skapa Serie Nummer och Parti Paket för Utleverans"
#. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType
#. 'Buying Settings'
@@ -15409,7 +15409,7 @@ msgstr "Standard Artikel Producent"
#. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company'
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Default Letter Head"
-msgstr "Standard Sidhuvud"
+msgstr "Standard Brevhuvud"
#. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item'
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
@@ -18424,7 +18424,7 @@ msgstr "E-post"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:49
msgid "Email Receipt"
-msgstr "E-posta Kvitto"
+msgstr "E-posta"
#. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation
#. Supplier'
@@ -20605,7 +20605,7 @@ msgstr "Fixad Fel Logg"
#. 'Subscription Plan'
#: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json
msgid "Fixed Rate"
-msgstr "Fast Ränta"
+msgstr "Fast Pris"
#. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
@@ -22094,7 +22094,7 @@ msgstr "Överförd"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1738
msgid "Goods are already received against the outward entry {0}"
-msgstr "Redan mottagen mot utgående post {0}"
+msgstr "Artiklarna redan mottagen mot utleverans post {0}"
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173
msgid "Government"
@@ -25219,7 +25219,7 @@ msgstr "Fakturering Funktioner"
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Inward"
-msgstr "Ingående"
+msgstr "Inleverans"
#. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print
#. Template'
@@ -25582,7 +25582,7 @@ msgstr "Är Öppning Post"
#. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry'
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json
msgid "Is Outward"
-msgstr "Är Utgående"
+msgstr "Är Utleverans"
#. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -28190,7 +28190,7 @@ msgstr "Lägre än Belopp"
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Letter Head"
-msgstr "Sidhuvud"
+msgstr "Brevhuvud"
#. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning
#. Letter Text'
@@ -31544,7 +31544,7 @@ msgstr "Ny Försäljning Faktura"
#. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest'
#: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json
msgid "New Sales Orders"
-msgstr "Ny Försäljning Order"
+msgstr "Nya Försäljning Ordrar"
#: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3
msgid "New Sales Person Name"
@@ -33722,7 +33722,7 @@ msgstr "Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})"
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
msgid "Outward"
-msgstr "Utgående"
+msgstr "Utleverans"
#. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
@@ -38353,7 +38353,7 @@ msgstr "Utskrift Inställningar"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:62
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:231
msgid "Print Receipt"
-msgstr "Skriv ut Faktura"
+msgstr "Skriv ut"
#. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts
#. Settings'
@@ -49830,7 +49830,7 @@ msgstr "Lager Post"
#. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgid "Stock Entry (Outward GIT)"
-msgstr "Lager Post (Utgående GIT)"
+msgstr "Lager Post (Utleverans GIT)"
#. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
@@ -53099,7 +53099,7 @@ msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}."
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1415
msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}"
-msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utgående\" istället för \"Ingående\" i Serie och Parti Paket {0}"
+msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utleverans\" istället för \"Inleverans\" i Serie och Parti Paket {0}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17
msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.
When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field."