diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 1614ff713f4..76f321cba30 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-09 07:04\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-10 07:02\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "Automatiskt Skapa Inköp Följesedel" #. in DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Auto Create Serial and Batch Bundle For Outward" -msgstr "Automatiskt Skapa Serie Nummer och Parti Paket för Försäljning" +msgstr "Automatiskt Skapa Serie Nummer och Parti Paket för Utleverans" #. Label of the auto_create_subcontracting_order (Check) field in DocType #. 'Buying Settings' @@ -15409,7 +15409,7 @@ msgstr "Standard Artikel Producent" #. Label of the default_letter_head (Link) field in DocType 'Company' #: erpnext/setup/doctype/company/company.json msgid "Default Letter Head" -msgstr "Standard Sidhuvud" +msgstr "Standard Brevhuvud" #. Label of the default_manufacturer_part_no (Data) field in DocType 'Item' #: erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -18424,7 +18424,7 @@ msgstr "E-post" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:49 msgid "Email Receipt" -msgstr "E-posta Kvitto" +msgstr "E-posta" #. Label of the email_sent (Check) field in DocType 'Request for Quotation #. Supplier' @@ -20605,7 +20605,7 @@ msgstr "Fixad Fel Logg" #. 'Subscription Plan' #: erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.json msgid "Fixed Rate" -msgstr "Fast Ränta" +msgstr "Fast Pris" #. Label of the fixed_time (Check) field in DocType 'BOM Operation' #: erpnext/manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json @@ -22094,7 +22094,7 @@ msgstr "Överförd" #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1738 msgid "Goods are already received against the outward entry {0}" -msgstr "Redan mottagen mot utgående post {0}" +msgstr "Artiklarna redan mottagen mot utleverans post {0}" #: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:173 msgid "Government" @@ -25219,7 +25219,7 @@ msgstr "Fakturering Funktioner" #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Inward" -msgstr "Ingående" +msgstr "Inleverans" #. Label of the is_account_payable (Check) field in DocType 'Cheque Print #. Template' @@ -25582,7 +25582,7 @@ msgstr "Är Öppning Post" #. Label of the is_outward (Check) field in DocType 'Serial and Batch Entry' #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_entry/serial_and_batch_entry.json msgid "Is Outward" -msgstr "Är Utgående" +msgstr "Är Utleverans" #. Label of the is_paid (Check) field in DocType 'Purchase Invoice' #: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json @@ -28190,7 +28190,7 @@ msgstr "Lägre än Belopp" #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json #: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json msgid "Letter Head" -msgstr "Sidhuvud" +msgstr "Brevhuvud" #. Description of the 'Body Text' (Text Editor) field in DocType 'Dunning #. Letter Text' @@ -31544,7 +31544,7 @@ msgstr "Ny Försäljning Faktura" #. Label of the sales_order (Check) field in DocType 'Email Digest' #: erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.json msgid "New Sales Orders" -msgstr "Ny Försäljning Order" +msgstr "Nya Försäljning Ordrar" #: erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:3 msgid "New Sales Person Name" @@ -33722,7 +33722,7 @@ msgstr "Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})" #: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json #: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json msgid "Outward" -msgstr "Utgående" +msgstr "Utleverans" #. Label of the over_billing_allowance (Currency) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -38353,7 +38353,7 @@ msgstr "Utskrift Inställningar" #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:62 #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:231 msgid "Print Receipt" -msgstr "Skriv ut Faktura" +msgstr "Skriv ut" #. Label of the print_settings (Section Break) field in DocType 'Accounts #. Settings' @@ -49830,7 +49830,7 @@ msgstr "Lager Post" #. Label of the outgoing_stock_entry (Link) field in DocType 'Stock Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Stock Entry (Outward GIT)" -msgstr "Lager Post (Utgående GIT)" +msgstr "Lager Post (Utleverans GIT)" #. Label of the ste_detail (Data) field in DocType 'Stock Entry Detail' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json @@ -53099,7 +53099,7 @@ msgstr "Serie Nummer på rad #{0}: {1} är inte tillgänglig i lager {2}." #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1415 msgid "The Serial and Batch Bundle {0} is not valid for this transaction. The 'Type of Transaction' should be 'Outward' instead of 'Inward' in Serial and Batch Bundle {0}" -msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utgående\" istället för \"Ingående\" i Serie och Parti Paket {0}" +msgstr "Serie och Parti Paket {0} är inte giltigt för denna transaktion. \"Typ av Transaktion\" ska vara \"Utleverans\" istället för \"Inleverans\" i Serie och Parti Paket {0}" #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.js:17 msgid "The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing.

When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field."