For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units
": "Prozentuale Ihnen erlaubt zu empfangen oder zu liefern mehr gegen die Menge bestellt werden. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt. und Ihre Allowance ist 10%, dann d\u00fcrfen Sie 110 Einheiten p> und Sie bekommen",
+ "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.": "Pr\u00e4zision ist Float Felder (quantities, Rabatte, Prozente etc) nur zur Anzeige. Floats noch bis zu 6 Dezimalstellen berechnet werden.",
+ "Purchase Order Required": "Bestellung erforderlich",
+ "Purchase Receipt Required": "Kaufbeleg erforderlich",
+ "Raise Material Request when stock reaches re-order level": "Heben Anfrage Material erreicht, wenn der Vorrat re-order-Ebene",
+ "SMS Sender Name": "SMS Absender Name",
+ "Sales Order Required": "Sales Order erforderlich",
+ "Selling": "Verkauf",
+ "Session Expiry": "Session Verfall",
+ "Session Expiry in Hours e.g. 06:00": "Session Verfall z. B. in Stunden 06.00",
+ "Setup": "Setup",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Frozen Upto": "Lager Bis gefroren",
+ "Stock level frozen up to this date, nobody can do / modify entry except authorized person": "Bestand bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht \u00e4ndern Eintrag au\u00dfer autorisierten Person",
+ "Supplier Name": "Name des Anbieters",
+ "System": "System",
+ "TerritoryHelp": "TerritoryHelp",
+ "Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date": "Benutzer mit dieser Rolle tun d\u00fcrfen / \u00e4ndern Verbuchung vor dem gefrorenen Datum",
+ "Users with this role are allowed to do / modify stock entry before frozen date": "Benutzer mit dieser Rolle d\u00fcrfen zu tun / \u00e4ndern stock Eintrag vor gefrorenen Datum",
+ "Yes": "Ja",
+ "dd-mm-yyyy": "dd-mm-yyyy",
+ "dd/mm/yyyy": "dd / mm / yyyy",
+ "mm-dd-yyyy": "mm-dd-yyyy",
+ "mm/dd/yyyy": "mm / dd / yyyy",
+ "yyyy-mm-dd": "yyyy-mm-dd"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/item_group/locale/de-doc.json b/setup/doctype/item_group/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..581a2781f46
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/item_group/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "Check this if you want to show in website": "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie in der Website zeigen wollen",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "File List": "Dateiliste",
+ "HTML / Banner that will show on the top of product list.": "HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen.",
+ "Has Child Node": "Hat Child Node",
+ "Item Classification": "Artikel Klassifizierung",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Item Group Name": "Artikel Group Name",
+ "No": "Auf",
+ "Only leaf nodes are allowed in transaction": "Nur Blattknoten in Transaktion zul\u00e4ssig",
+ "Page Name": "Page Name",
+ "Parent Item Group": "\u00dcbergeordneter Artikel Gruppe",
+ "Setup": "Setup",
+ "Show in Website": "Zeigen Sie im Website",
+ "Show this slideshow at the top of the page": "Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite",
+ "Slideshow": "Slideshow",
+ "Website Settings": "Website-Einstellungen",
+ "Yes": "Ja",
+ "lft": "lft",
+ "old_parent": "old_parent",
+ "rgt": "rgt"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/_messages_doc.json
index f75932794ae..62e7095217f 100644
--- a/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/_messages_doc.json
@@ -8,8 +8,8 @@
"Setup",
"Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"",
"Host",
- "POP3 server e.g. (pop.gmail.com)",
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. \"jobs@example.com\"",
+ "POP3 server e.g. (pop.gmail.com)",
"Check to activate",
"Extract Emails",
"Email Id"
diff --git a/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-doc.json b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..f19bed11e82
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,16 @@
+{
+ "Check to activate": "\u00dcberpr\u00fcfen Sie aktivieren",
+ "Email Id": "Email Id",
+ "Email Id where a job applicant will email e.g. \"jobs@example.com\"": "Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird \"Jobs@example.com\"",
+ "Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"": "E-Mail-Einstellungen f\u00fcr Jobs email id \"jobs@example.com\"",
+ "Extract Emails": "Auszug Emails",
+ "Host": "Gastgeber",
+ "Jobs Email Settings": "Jobs per E-Mail Einstellungen",
+ "POP3 Mail Settings": "POP3-Mail-Einstellungen",
+ "POP3 server e.g. (pop.gmail.com)": "POP3-Server beispielsweise (pop.gmail.com)",
+ "Password": "Kennwort",
+ "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. \"jobs@example.com\"": "Einstellungen f\u00fcr Bewerber aus einer Mailbox zB \"jobs@example.com\" extrahieren",
+ "Setup": "Setup",
+ "Use SSL": "Verwenden Sie SSL",
+ "Username": "Benutzername"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-js.json b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-js.json
new file mode 100644
index 00000000000..6f0b76081ce
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-js.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "Not Active": "Nicht aktiv"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-py.json b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..df47b84932f
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/jobs_email_settings/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "Host, Email and Password required if emails are to be pulled": "Host, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/market_segment/locale/de-doc.json b/setup/doctype/market_segment/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..f8ad0b85eeb
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/market_segment/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,7 @@
+{
+ "Details": "Details",
+ "Market Segment": "Market Segment",
+ "Segment Name": "Segment Name",
+ "Setup": "Setup",
+ "Trash Reason": "Trash Reason"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/naming_series/locale/de-doc.json b/setup/doctype/naming_series/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..50f5949ac51
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/naming_series/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "Change the starting / current sequence number of an existing series.": "\u00c4ndern Sie den Start / aktuelle Sequenznummer eines bestehenden Serie.",
+ "Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.": "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Benutzer zwingen, eine Reihe vor dem Speichern ausw\u00e4hlen m\u00f6chten. Es wird kein Standard sein, wenn Sie dies zu \u00fcberpr\u00fcfen.",
+ "Current Value": "Aktueller Wert",
+ "Help HTML": "Helfen Sie HTML",
+ "Naming Series": "Benennen Series",
+ "Prefix": "Pr\u00e4fix",
+ "Select Transaction": "W\u00e4hlen Sie Transaction",
+ "Series List for this Transaction": "Serien-Liste f\u00fcr diese Transaktion",
+ "Set prefix for numbering series on your transactions": "Nummerierung einstellen Serie Pr\u00e4fix f\u00fcr Ihre Online-Transaktionen",
+ "Setup": "Setup",
+ "Setup Series": "Setup-Series",
+ "This is the number of the last created transaction with this prefix": "Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Pr\u00e4fix",
+ "Update": "Aktualisieren",
+ "Update Series": "Update Series",
+ "Update Series Number": "Update Series Number",
+ "User must always select": "Der Benutzer muss immer w\u00e4hlen"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/naming_series_options/locale/de-doc.json b/setup/doctype/naming_series_options/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..c07d638134b
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/naming_series_options/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Doc Type": "Doc Type",
+ "Naming Series Options": "Benennen Optionen Series",
+ "Series Options": "Serie Optionen",
+ "Setup": "Setup"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/notification_control/locale/de-doc.json b/setup/doctype/notification_control/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..81fb54d96e6
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/notification_control/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,31 @@
+{
+ "Custom Message": "Custom Message",
+ "Customize the Notification": "Passen Sie die Benachrichtigung",
+ "Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.": "Passen Sie den einleitenden Text, der als Teil der E-Mail geht. Jede Transaktion hat einen separaten einleitenden Text.",
+ "Delivery Note": "Lieferschein",
+ "Delivery Note Message": "Lieferschein Nachricht",
+ "Expense Claim": "Expense Anspruch",
+ "Expense Claim Approved": "Expense Anspruch Genehmigt",
+ "Expense Claim Approved Message": "Expense Anspruch Genehmigt Nachricht",
+ "Expense Claim Rejected": "Expense Antrag abgelehnt",
+ "Expense Claim Rejected Message": "Expense Antrag abgelehnt Nachricht",
+ "Notification Control": "Meldungssteuervorrichtung",
+ "Prompt for Email on Submission of": "Eingabeaufforderung f\u00fcr E-Mail auf Vorlage von",
+ "Purchase": "Kaufen",
+ "Purchase Order": "Auftragsbest\u00e4tigung",
+ "Purchase Order Message": "Purchase Order Nachricht",
+ "Purchase Receipt": "Kaufbeleg",
+ "Purchase Receipt Message": "Kaufbeleg Nachricht",
+ "Quotation": "Zitat",
+ "Quotation Message": "Quotation Nachricht",
+ "Sales": "Vertrieb",
+ "Sales Invoice": "Sales Invoice",
+ "Sales Invoice Message": "Sales Invoice Nachricht",
+ "Sales Order": "Sales Order",
+ "Sales Order Message": "Sales Order Nachricht",
+ "Select Transaction": "W\u00e4hlen Sie Transaction",
+ "Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.": "Senden Sie automatische E-Mails an Kontakte auf Einreichen Transaktionen.",
+ "Setup": "Setup",
+ "Update": "Aktualisieren",
+ "When any of the checked transactions are \"Submitted\", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated \"Contact\" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.": "Wenn eine der \u00fcberpr\u00fcften Transaktionen werden \"Eingereicht\", ein E-Mail-pop-up automatisch ge\u00f6ffnet, um eine E-Mail mit dem zugeh\u00f6rigen \"Kontakt\" in dieser Transaktion zu senden, mit der Transaktion als Anhang. Der Benutzer kann oder nicht-Mail senden."
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/permission_control/locale/de-doc.json b/setup/doctype/permission_control/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..ca1bf25a0be
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/permission_control/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Permission Control": "Permission Steuerung",
+ "Setup": "Setup"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/price_list/locale/de-doc.json b/setup/doctype/price_list/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..65462312b22
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/price_list/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "File List": "Dateiliste",
+ "How to upload": "So laden",
+ "Price List": "Preisliste",
+ "Price List Master": "Meister Preisliste",
+ "Price List Name": "Preis Name",
+ "Setup": "Setup"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/print_heading/locale/de-doc.json b/setup/doctype/print_heading/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..351f58495db
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/print_heading/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Print Heading": "Unterwegs drucken",
+ "Setup": "Setup",
+ "Trash Reason": "Trash Reason"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/quotation_lost_reason/locale/de-doc.json b/setup/doctype/quotation_lost_reason/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..283ba385b2e
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/quotation_lost_reason/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Quotation Lost Reason": "Zitat Passwort Reason",
+ "Setup": "Setup",
+ "Trash Reason": "Trash Reason"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sales_browser_control/locale/de-doc.json b/setup/doctype/sales_browser_control/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..83242facdb2
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sales_browser_control/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Sales Browser Control": "Vertrieb Browser Control",
+ "Setup": "Setup"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-doc.json b/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..7537586d7c5
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,15 @@
+{
+ "Check to activate": "\u00dcberpr\u00fcfen Sie aktivieren",
+ "Email Id": "Email Id",
+ "Email Id where a job applicant will email e.g. \"jobs@example.com\"": "Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird \"Jobs@example.com\"",
+ "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"": "E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB \"Sales@example.com\"",
+ "Extract Emails": "Auszug Emails",
+ "Host": "Gastgeber",
+ "POP3 Mail Settings": "POP3-Mail-Einstellungen",
+ "POP3 server e.g. (pop.gmail.com)": "POP3-Server beispielsweise (pop.gmail.com)",
+ "Password": "Kennwort",
+ "Sales Email Settings": "Vertrieb E-Mail-Einstellungen",
+ "Setup": "Setup",
+ "Use SSL": "Verwenden Sie SSL",
+ "Username": "Benutzername"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-js.json b/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-js.json
new file mode 100644
index 00000000000..6f0b76081ce
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-js.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "Not Active": "Nicht aktiv"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-py.json b/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..df47b84932f
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sales_email_settings/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "Host, Email and Password required if emails are to be pulled": "Host, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sales_partner/locale/de-doc.json b/setup/doctype/sales_partner/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..b5b31e8646a
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sales_partner/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,27 @@
+{
+ "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.": "Ein Dritter Vertrieb / H\u00e4ndler / Kommission\u00e4r / affiliate / Vertragsh\u00e4ndler verkauft die Unternehmen Produkte f\u00fcr eine Provision.",
+ "Address & Contacts": "Adresse und Kontakte",
+ "Address Desc": "Adresse Desc",
+ "Address HTML": "Adresse HTML",
+ "Agent": "Agent",
+ "Channel Partner": "Channel Partner",
+ "Commission Rate": "Kommission bewerten",
+ "Contact Desc": "Kontakt Desc",
+ "Contact HTML": "Kontakt HTML",
+ "Dealer": "H\u00e4ndler",
+ "Distributor": "Verteiler",
+ "Implementation Partner": "Implementation Partner",
+ "Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts": "Hinweis: Sie k\u00f6nnen mehrere Kontakte oder Adresse via Adressen & Kontakte verwalten",
+ "Partner Target Detail": "Partner Zieldetailbericht",
+ "Partner Type": "Partner Typ",
+ "Reseller": "Wiederverk\u00e4ufer",
+ "Retailer": "Einzelh\u00e4ndler",
+ "Sales Partner": "Vertriebspartner",
+ "Sales Partner Details": "Sales Partner Details",
+ "Sales Partner Name": "Sales Partner Name",
+ "Sales Partner Target": "Partner Sales Target",
+ "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.": "W\u00e4hlen Budget Verteilung ungleichm\u00e4\u00dfig Targets \u00fcber Monate verteilen.",
+ "Setup": "Setup",
+ "Target Distribution": "Target Distribution",
+ "Territory": "Gebiet"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sales_person/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/sales_person/locale/_messages_doc.json
index 82cfd05dfdc..ae1cb2cbfde 100644
--- a/setup/doctype/sales_person/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/sales_person/locale/_messages_doc.json
@@ -1,5 +1,5 @@
[
- "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.",
+ "rgt",
"Trash Reason",
"Sales Person",
"Select company name first.",
@@ -9,13 +9,13 @@
"Has Child Node",
"Sales Person Targets",
"Target Distribution",
- "rgt",
- "old_parent",
"lft",
- "Target Details1",
+ "old_parent",
"Employee",
+ "Target Details1",
"All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.",
"Yes",
"Parent Sales Person",
- "Sales Person Name"
+ "Sales Person Name",
+ "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months."
]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sales_person/locale/de-doc.json b/setup/doctype/sales_person/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..19724bd0af8
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sales_person/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,21 @@
+{
+ "All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.": "Alle Verk\u00e4ufe Transaktionen k\u00f6nnen gegen mehrere ** Umsatz Personen **, so dass Sie und \u00fcberwachen Ziele k\u00f6nnen markiert werden.",
+ "Employee": "Mitarbeiter",
+ "Has Child Node": "Hat Child Node",
+ "No": "Auf",
+ "Parent Sales Person": "Eltern Sales Person",
+ "Sales Person": "Sales Person",
+ "Sales Person Name": "Sales Person Vorname",
+ "Sales Person Targets": "Sales Person Targets",
+ "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.": "W\u00e4hlen Budget Verteilung ungleichm\u00e4\u00dfig Targets \u00fcber Monate verteilen.",
+ "Select company name first.": "W\u00e4hlen Firmennamen erste.",
+ "Set targets Item Group-wise for this Sales Person.": "Set zielt Artikel gruppenweise f\u00fcr diesen Sales Person.",
+ "Setup": "Setup",
+ "Target Details1": "Ziel Details1",
+ "Target Distribution": "Target Distribution",
+ "Trash Reason": "Trash Reason",
+ "Yes": "Ja",
+ "lft": "lft",
+ "old_parent": "old_parent",
+ "rgt": "rgt"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/series_detail/locale/de-doc.json b/setup/doctype/series_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..df28f51e288
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/series_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Remove": "Entfernen",
+ "Series": "Serie",
+ "Series Detail": "Series Detailansicht",
+ "Setup": "Setup"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/setup_control/locale/de-doc.json b/setup/doctype/setup_control/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..8ae3dca16c5
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/setup_control/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Setup": "Setup",
+ "Setup Control": "Setup Control"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sms_parameter/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/sms_parameter/locale/_messages_doc.json
index daf8dc44e0a..0890ad981ca 100644
--- a/setup/doctype/sms_parameter/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/sms_parameter/locale/_messages_doc.json
@@ -1,6 +1,6 @@
[
- "Parameter",
"Setup",
+ "Parameter",
"Value",
"SMS Parameter"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sms_parameter/locale/de-doc.json b/setup/doctype/sms_parameter/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..fe97bc7cf2b
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sms_parameter/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Parameter": "Parameter",
+ "SMS Parameter": "SMS Parameter",
+ "Setup": "Setup",
+ "Value": "Wert"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/sms_settings/locale/de-doc.json b/setup/doctype/sms_settings/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..6a5f7631cdf
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/sms_settings/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi": "Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi",
+ "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)": "Geben Sie statischen URL-Parameter hier (Bsp. sender = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 etc.)",
+ "Enter url parameter for message": "Geben Sie URL-Parameter f\u00fcr die Nachrichten\u00fcbertragung",
+ "Enter url parameter for receiver nos": "Geben Sie URL-Parameter f\u00fcr Empf\u00e4nger nos",
+ "Message Parameter": "Nachricht Parameter",
+ "Receiver Parameter": "Empf\u00e4nger Parameter",
+ "SMS Gateway URL": "SMS Gateway URL",
+ "SMS Parameters": "SMS-Parameter",
+ "SMS Settings": "SMS-Einstellungen",
+ "Setup": "Setup",
+ "Static Parameters": "Statische Parameter"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/state/locale/de-doc.json b/setup/doctype/state/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..63f1a8108a3
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/state/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Country": "Land",
+ "Setup": "Setup",
+ "State": "Zustand",
+ "State Name": "State Name"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/supplier_type/locale/de-doc.json b/setup/doctype/supplier_type/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..6fb56bb3678
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/supplier_type/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Setup": "Setup",
+ "Supplier Type": "Lieferant Typ",
+ "Trash Reason": "Trash Reason"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/target_detail/locale/de-doc.json b/setup/doctype/target_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..19b743100a6
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/target_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,8 @@
+{
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Setup": "Setup",
+ "Target Amount": "Zielbetrag",
+ "Target Detail": "Ziel Detailansicht",
+ "Target Qty": "Ziel Menge"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/terms_and_conditions/locale/de-doc.json b/setup/doctype/terms_and_conditions/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..c9773ea55c5
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/terms_and_conditions/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Setup": "Setup",
+ "Terms and Conditions": "AGB",
+ "Title": "Titel",
+ "Trash Reason": "Trash Reason"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/territory/locale/de-doc.json b/setup/doctype/territory/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..5c6000e409f
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/territory/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+{
+ "Classification of Customers by region": "Klassifizierung der Kunden nach Regionen",
+ "For reference": "Als Referenz",
+ "Has Child Node": "Hat Child Node",
+ "No": "Auf",
+ "Only leaf nodes are allowed in transaction": "Nur Blattknoten in Transaktion zul\u00e4ssig",
+ "Parent Territory": "Eltern Territory",
+ "Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.": "W\u00e4hlen Budget Verteilung ungleichm\u00e4\u00dfig Targets \u00fcber Monate verteilen.",
+ "Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.": "Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie k\u00f6nnen Saisonalit\u00e4t auch geh\u00f6ren, indem Sie die Distribution.",
+ "Setup": "Setup",
+ "Target Details": "Zieldetails",
+ "Target Distribution": "Target Distribution",
+ "Territory": "Gebiet",
+ "Territory Manager": "Territory Manager",
+ "Territory Name": "Territory Namen",
+ "Territory Targets": "Territory Targets",
+ "Trash Reason": "Trash Reason",
+ "Yes": "Ja",
+ "lft": "lft",
+ "old_parent": "old_parent",
+ "rgt": "rgt"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/uom/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/uom/locale/_messages_doc.json
index 0c79dffbce6..850ea0e3ae8 100644
--- a/setup/doctype/uom/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/uom/locale/_messages_doc.json
@@ -1,7 +1,7 @@
[
"Trash Reason",
- "Setup",
- "UOM Details",
"UOM Name",
+ "UOM Details",
+ "Setup",
"UOM"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/uom/locale/de-doc.json b/setup/doctype/uom/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..da70327cc60
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/uom/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,7 @@
+{
+ "Setup": "Setup",
+ "Trash Reason": "Trash Reason",
+ "UOM": "UOM",
+ "UOM Details": "UOM Einzelheiten",
+ "UOM Name": "UOM Namen"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/warehouse_type/locale/de-doc.json b/setup/doctype/warehouse_type/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..caa517fe0f3
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/warehouse_type/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Setup": "Setup",
+ "Trash Reason": "Trash Reason",
+ "Warehouse Type": "Warehouse Typ"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/workflow_action_detail/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/workflow_action_detail/locale/_messages_doc.json
index b97b8515e82..6def7f173e2 100644
--- a/setup/doctype/workflow_action_detail/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/workflow_action_detail/locale/_messages_doc.json
@@ -1,6 +1,6 @@
[
- "Workflow Action Detail",
+ "Field",
"Setup",
- "Value",
- "Field"
+ "Workflow Action Detail",
+ "Value"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/workflow_action_detail/locale/de-doc.json b/setup/doctype/workflow_action_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..3db419a1458
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/workflow_action_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Field": "Feld",
+ "Setup": "Setup",
+ "Value": "Wert",
+ "Workflow Action Detail": "Workflow-Aktion Details"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/workflow_engine/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/workflow_engine/locale/_messages_doc.json
index 3f3207e062c..f03ed6ab74f 100644
--- a/setup/doctype/workflow_engine/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/workflow_engine/locale/_messages_doc.json
@@ -1,4 +1,4 @@
[
- "Workflow Engine",
- "Setup"
+ "Setup",
+ "Workflow Engine"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/workflow_engine/locale/de-doc.json b/setup/doctype/workflow_engine/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..312ccf5d423
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/workflow_engine/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Setup": "Setup",
+ "Workflow Engine": "Workflow Engine"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/workflow_rule/locale/de-doc.json b/setup/doctype/workflow_rule/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..7b5899498ac
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/workflow_rule/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "Action Detail": "Aktion Details",
+ "Action html": "Aktion html",
+ "Active": "Aktiv",
+ "Define Rule": "Definieren Rule",
+ "Enter message": "Geben Sie eine Nachricht",
+ "Extra Condition": "Zus\u00e4tzliche Zustand",
+ "Inactive": "Inaktiv",
+ "Intro HTML": "Intro HTML",
+ "No": "Auf",
+ "Raise Exception": "Raise Exception",
+ "Reject HTML": "Ablehnen HTML",
+ "Rule Definition": "Rule Definition",
+ "Rule Name": "Name der Regel",
+ "Rule Priority": "Priority Rule",
+ "Rule Status": "Rule-Status",
+ "Select Form": "W\u00e4hlen Sie Formular",
+ "Setup": "Setup",
+ "Workflow Action Details": "Workflow Action Details",
+ "Workflow Rule": "Workflow-Regel",
+ "Workflow Rule Details": "Workflow Regeldetails",
+ "Yes": "Ja"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/doctype/workflow_rule_detail/locale/_messages_doc.json b/setup/doctype/workflow_rule_detail/locale/_messages_doc.json
index b6b0ab54dc2..befc8b7f494 100644
--- a/setup/doctype/workflow_rule_detail/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/doctype/workflow_rule_detail/locale/_messages_doc.json
@@ -1,14 +1,14 @@
[
"not equal",
"Field from other forms",
- "greater than equal",
+ "Operator",
"Setup",
"No",
"equal",
"greater than",
"Field",
"Value",
- "Operator",
+ "greater than equal",
"Raise Exception",
"Yes",
"less than equal",
diff --git a/setup/doctype/workflow_rule_detail/locale/de-doc.json b/setup/doctype/workflow_rule_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..a95a89e77fe
--- /dev/null
+++ b/setup/doctype/workflow_rule_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "Field": "Feld",
+ "Field from other forms": "Feld von anderen Formen",
+ "Message when Cond. False": "Nachricht Wenn Cond. Falsch",
+ "No": "Auf",
+ "Operator": "Operator",
+ "Raise Exception": "Raise Exception",
+ "Setup": "Setup",
+ "Value": "Wert",
+ "Workflow Rule Detail": "Workflow Rule Details",
+ "Yes": "Ja",
+ "equal": "gleich",
+ "greater than": "gr\u00f6\u00dfer als",
+ "greater than equal": "gr\u00f6\u00dfer gleich",
+ "less than": "weniger als",
+ "less than equal": "weniger als gleich",
+ "not equal": "ungleich"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/module_def/setup/locale/_messages_doc.json b/setup/module_def/setup/locale/_messages_doc.json
index 1537348f64e..956091c5e85 100644
--- a/setup/module_def/setup/locale/_messages_doc.json
+++ b/setup/module_def/setup/locale/_messages_doc.json
@@ -10,11 +10,11 @@
"Send regular summary reports via Email.",
"Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"",
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"",
+ "Classification of Customers by region",
"Set prefix for numbering series on your transactions",
"All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.",
"A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.",
"Permission Engine",
"Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.",
- "Webforms",
- "Classification of Customers by region"
+ "Webforms"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/module_def/setup/locale/de-doc.json b/setup/module_def/setup/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..8d317d11e3d
--- /dev/null
+++ b/setup/module_def/setup/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,19 @@
+{
+ "**Currency** Master": "** W\u00e4hrung ** Meister",
+ "A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.": "Ein Dritter Vertrieb / H\u00e4ndler / Kommission\u00e4r / affiliate / Vertragsh\u00e4ndler verkauft die Unternehmen Produkte f\u00fcr eine Provision.",
+ "All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.": "Alle Verk\u00e4ufe Transaktionen k\u00f6nnen gegen mehrere ** Umsatz Personen **, so dass Sie und \u00fcberwachen Ziele k\u00f6nnen markiert werden.",
+ "Classification of Customers by region": "Klassifizierung der Kunden nach Regionen",
+ "Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.": "E-Mail-Einstellungen f\u00fcr ausgehende und eingehende E-Mails.",
+ "Email settings for jobs email id \"jobs@example.com\"": "E-Mail-Einstellungen f\u00fcr Jobs email id \"jobs@example.com\"",
+ "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. \"sales@example.com\"": "E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB \"Sales@example.com\"",
+ "Item Classification": "Artikel Klassifizierung",
+ "Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.": "Legal Entity / Tochtergesellschaft mit einem separaten Kontenplan Zugeh\u00f6rigkeit zu der Organisation.",
+ "Modules Setup": "Setup-Modules",
+ "Permission Engine": "Permission Motor",
+ "Price List Master": "Meister Preisliste",
+ "Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.": "Senden Sie automatische E-Mails an Kontakte auf Einreichen Transaktionen.",
+ "Send regular summary reports via Email.": "Senden regelm\u00e4\u00dfige zusammenfassende Berichte per E-Mail.",
+ "Set prefix for numbering series on your transactions": "Nummerierung einstellen Serie Pr\u00e4fix f\u00fcr Ihre Online-Transaktionen",
+ "Setup": "Setup",
+ "Webforms": "Webforms"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/setup/page/setup/locale/de-js.json b/setup/page/setup/locale/de-js.json
new file mode 100644
index 00000000000..6a2a1fdeb68
--- /dev/null
+++ b/setup/page/setup/locale/de-js.json
@@ -0,0 +1,61 @@
+{
+ "Add custom code to forms": "F\u00fcgen Sie benutzerdefinierte Code Formen",
+ "Add fields to forms": "Hinzuf\u00fcgen von Feldern zu Formen",
+ "Add headers for standard print formats": "Hinzuf\u00fcgen von Kopf f\u00fcr Standard-Druckformate",
+ "Add/remove users, set roles, passwords etc": "Hinzuf\u00fcgen / Entfernen von Benutzern, Satz Rollen, etc. Passw\u00f6rter",
+ "Authorization Rule": "Autorisierungsregel",
+ "Branding and Printing": "Branding und Druck",
+ "Change background fonts etc": "\u00c4ndern Sie Hintergrund-Schriftarten etc",
+ "Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)": "Eintrag \u00e4ndern Eigenschaften (hide Feldern machen obligatorischen etc)",
+ "Company": "Firma",
+ "Currency": "W\u00e4hrung",
+ "Custom Field": "Custom Field",
+ "Custom Script": "Custom Script",
+ "Customize": "Anpassen",
+ "Customize Form": "Formular anpassen",
+ "Daily, weekly, monthly email Digests": "T\u00e4glich Digests w\u00f6chentlich, monatlich E-Mail-",
+ "Data": "Daten",
+ "Data Import": "Datenimport",
+ "Email Digest": "Email Digest",
+ "Email Settings": "E-Mail-Einstellungen",
+ "Enable / disable currencies.": "Aktivieren / Deaktivieren der W\u00e4hrungen.",
+ "Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com": "Auszug Bewerber aus Jobs E-Mail-ID beispielsweise jobs@example.com",
+ "Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com": "Auszug Leads aus dem Verkauf email id beispielsweise sales@example.com",
+ "Features Setup": "Features Setup",
+ "Financial Years for books of accounts": "Gesch\u00e4ftsjahre B\u00fccher von Konten",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "Global Defaults": "Globale Defaults",
+ "HTML print formats for quotes, invoices etc": "HTML Druckformate f\u00fcr Angebote, Rechnungen etc",
+ "Import data from spreadsheet (csv) files": "Importieren von Daten aus Tabellen (csv-Dateien)",
+ "Jobs Email Settings": "Jobs per E-Mail Einstellungen",
+ "Letter Head": "Briefkopf",
+ "Letter heads for print": "Briefk\u00f6pfe f\u00fcr Print",
+ "List of companies (not customers / suppliers)": "Liste der Unternehmen (keine Kunden / Lieferanten)",
+ "Manage numbering series": "Verwalten Nummerierung Serie",
+ "Notification Control": "Meldungssteuervorrichtung",
+ "Organization": "Organisation",
+ "Out going mail server and support ticket mailbox": "Fahren Sie Mail-Server und Mailbox Support-Ticket",
+ "Permission Manager": "Permission Manager",
+ "Print Format": "Drucken Format",
+ "Print Heading": "Unterwegs drucken",
+ "Profile": "Profil",
+ "Prompt email sending to customers and suppliers": "Prompt Mail senden an Kunden und Lieferanten",
+ "Restrict submission rights based on amount": "Beschr\u00e4nken Einreichung Rechte nach Betrag",
+ "SMS Center": "SMS Center",
+ "SMS Settings": "SMS-Einstellungen",
+ "Sales Email Settings": "Vertrieb E-Mail-Einstellungen",
+ "Send bulk SMS to leads, customers, contacts": "Senden Sie Massen-SMS, um Leads, Kunden, Kontakte",
+ "Set default values for entry": "Standardwerte f\u00fcr die Einreise",
+ "Set default values for users (also used for permissions).": "Standardwerte f\u00fcr die Benutzer (auch f\u00fcr Berechtigungen verwendet).",
+ "Set multiple numbering series for transactions": "Set Nummerierung Serie f\u00fcr mehrere Transaktionen",
+ "Set permissions on transactions / masters": "Festlegen von Berechtigungen f\u00fcr Transaktionen / masters",
+ "Set workflow rules.": "Stellen Sie Workflow-Regeln.",
+ "Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider": "Richten ausgehende SMS \u00fcber Ihre Massen-SMS-Anbieter",
+ "Show / Hide Modules": "Show / Hide Modules",
+ "Show, hide modules": "Anzeigen, Ausblenden Modulen",
+ "Simplify entry forms by disabling features": "Vereinfachen Anmeldeformulare durch Deaktivieren von Funktionen",
+ "Style Settings": "Style Einstellungen",
+ "User Properties": "User Properties",
+ "Users": "Benutzer",
+ "Workfow": "Workfow"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/startup/__init__.py b/startup/__init__.py
index 05f95a8b455..5bc86df1904 100644
--- a/startup/__init__.py
+++ b/startup/__init__.py
@@ -23,6 +23,7 @@ import webnotes
lang_names = {
"हिंदी": "hi",
+ "deutsch": "de",
"english": "en",
"español": "es",
"français": "fr",
@@ -36,7 +37,7 @@ lang_names = {
"العربية":"ar"
}
-lang_list = ["ar", "en", "hi", "es", "fr", "pt-BR", "pt", "nl", "hr", "th"]
+lang_list = ["ar", "de", "en", "hi", "es", "fr", "pt-BR", "pt", "nl", "hr", "th"]
product_name = "ERPNext"
profile_defaults = {
@@ -67,4 +68,4 @@ def get_url():
if subdomain:
if "http" not in subdomain:
url = "http://" + subdomain
- return url
\ No newline at end of file
+ return url
diff --git a/stock/doctype/batch/locale/de-doc.json b/stock/doctype/batch/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..1fe0465145f
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/batch/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "Batch": "Stapel",
+ "Batch Finished Date": "Batch Beendet Datum",
+ "Batch ID": "Batch ID",
+ "Batch Started Date": "Batch gestartet Datum",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Expiry Date": "Verfallsdatum",
+ "Item": "Artikel",
+ "Stock": "Lager",
+ "Trash Reason": "Trash Reason"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/bin/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/bin/locale/_messages_doc.json
index 0f8c5732395..be46b3a02d5 100644
--- a/stock/doctype/bin/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/bin/locale/_messages_doc.json
@@ -6,9 +6,9 @@
"Projected Qty",
"Stock Value",
"Ordered Quantity",
+ "Warehouse",
"Warehouse Type",
"Actual Quantity",
- "Warehouse",
"Reserved Quantity",
"Valuation Rate",
"Quantity Requested for Purchase",
diff --git a/stock/doctype/bin/locale/de-doc.json b/stock/doctype/bin/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..c2f4598184a
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/bin/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "Actual Quantity": "Tats\u00e4chliche Menge",
+ "Bin": "Kasten",
+ "FCFS Rate": "FCFS Rate",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Moving Average Rate": "Moving Average Rate",
+ "Ordered Quantity": "Bestellte Menge",
+ "Planned Qty": "Geplante Menge",
+ "Projected Qty": "Prognostizierte Anzahl",
+ "Quantity Requested for Purchase": "Beantragten Menge f\u00fcr Kauf",
+ "Reserved Quantity": "Reserviert Menge",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Value": "Bestandswert",
+ "UOM": "UOM",
+ "Valuation Rate": "Valuation bewerten",
+ "Warehouse": "Lager",
+ "Warehouse Type": "Warehouse Typ"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/delivery_note/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/delivery_note/locale/_messages_doc.json
index 1144a685f40..4578016c245 100644
--- a/stock/doctype/delivery_note/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/delivery_note/locale/_messages_doc.json
@@ -30,7 +30,6 @@
"Date on which lorry started from your warehouse",
"The date at which current entry will get or has actually executed.",
"More Info",
- "Draft",
"Posting Time",
"To Warehouse",
"Grand Total (Export)",
@@ -70,6 +69,7 @@
"Rounded Total (Export)",
"Totals",
"In Words (Export)",
+ "Draft",
"Cancel Reason",
"Select the currency in which price list is maintained",
"Terms and Conditions HTML",
diff --git a/stock/doctype/delivery_note/locale/de-doc.json b/stock/doctype/delivery_note/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..e1fdee35b2a
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/delivery_note/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,122 @@
+{
+ "% Amount Billed": "% Rechnungsbetrag",
+ "% Installed": "% Installierte",
+ "% of materials billed against this Delivery Note": "% Der Materialien gegen diese Lieferschein abgerechnet",
+ "% of materials delivered against this Delivery Note": "% Der Materialien gegen diese Lieferschein",
+ "Advertisement": "Anzeige",
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
+ "Billing Status": "Billing-Status",
+ "Calculate Charges": "Berechnen Sie Geb\u00fchren",
+ "Campaign": "Kampagne",
+ "Cancel Reason": "Abbrechen Reason",
+ "Cancelled": "Abgesagt",
+ "Challan Date": "Challan Datum",
+ "Challan No": "Challan Nein",
+ "Cold Calling": "Cold Calling",
+ "Commission Rate (%)": "Kommission Rate (%)",
+ "Company": "Firma",
+ "Contact": "Kontakt",
+ "Contact Email": "Kontakt per E-Mail",
+ "Contact Info": "Kontakt Info",
+ "Contact Person": "Ansprechpartner",
+ "Conversion Rate": "Conversion Rate",
+ "Currency": "W\u00e4hrung",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Customer Group": "Customer Group",
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "Customer's Currency": "Kunden W\u00e4hrung",
+ "Customer's Vendor": "Kunden Hersteller",
+ "DN": "DN",
+ "Date on which lorry started from your warehouse": "Datum, an dem Lkw begann von Ihrem Lager",
+ "Delivery Note": "Lieferschein",
+ "Delivery Note Items": "Lieferscheinpositionen",
+ "Draft": "Entwurf",
+ "Excise Page Number": "Excise Page Number",
+ "Exhibition": "Ausstellung",
+ "Existing Customer": "Bestehende Kunden",
+ "File List": "Dateiliste",
+ "Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.": "Ausf\u00fcllen Zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcber den Lieferschein wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser.",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "Fully Billed": "Voll Billed",
+ "Get Items": "Holen Artikel",
+ "Get Taxes and Charges": "Holen Steuern und Abgaben",
+ "Get Terms and Conditions": "Holen AGB",
+ "Grand Total": "Grand Total",
+ "Grand Total (Export)": "Grand Total (Export)",
+ "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.": "Wenn Sie ein Standard-Template in Sales Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, w\u00e4hlen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten.",
+ "In Words": "In Worte",
+ "In Words (Export)": "In Words (Export)",
+ "In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.": "In Words (Export) werden sichtbar, sobald Sie den Lieferschein zu speichern.",
+ "In Words will be visible once you save the Delivery Note.": "In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Lieferschein zu speichern.",
+ "Installation Status": "Installation Status",
+ "Instructions": "Anleitung",
+ "Items": "Artikel",
+ "LR Date": "LR Datum",
+ "LR No": "In LR",
+ "Letter Head": "Briefkopf",
+ "Mass Mailing": "Mass Mailing",
+ "Mobile No": "In Mobile",
+ "More Info": "Mehr Info",
+ "Net Total*": "* Net Total",
+ "Not Billed": "Nicht Billed",
+ "P.O. Date": "P.O. Datum",
+ "P.O. No": "In P.O.",
+ "Packing Details": "Verpackungs-Details",
+ "Packing List": "Packliste",
+ "Partly Billed": "Teilweise Billed",
+ "Posting Date": "Buchungsdatum",
+ "Posting Time": "Posting Zeit",
+ "Price List": "Preisliste",
+ "Price List Currency": "W\u00e4hrung Preisliste",
+ "Price List Currency Conversion Rate": "Preisliste Currency Conversion Rate",
+ "Price List and Currency": "Listenpreis und W\u00e4hrungsrechner",
+ "Print Without Amount": "Drucken ohne Amount",
+ "Project Name": "Project Name",
+ "Rate at which Price list currency is converted to company's base currency": "Geschwindigkeit, mit der W\u00e4hrung der Preisliste zu Unternehmen der Basisw\u00e4hrung umgewandelt wird",
+ "Rate at which customer's currency is converted to company's base currency": "Rate, mit der Kunden W\u00e4hrung ist an Unternehmen Basisw\u00e4hrung umgerechnet",
+ "Re-Calculate Values": "Neu berechnen Werte",
+ "Reference": "Referenz",
+ "Required only for sample item.": "Nur erforderlich f\u00fcr die Probe Element.",
+ "Rounded Total": "Abgerundete insgesamt",
+ "Rounded Total (Export)": "Abgerundete Total (Export)",
+ "Sales BOM Help": "Vertrieb BOM Hilfe",
+ "Sales Order No": "In Sales Order",
+ "Sales Partner": "Vertriebspartner",
+ "Sales Taxes and Charges": "Vertrieb Steuern und Abgaben",
+ "Sales Team": "Sales Team",
+ "Sales Team1": "Vertrieb Team1",
+ "Select Print Heading": "W\u00e4hlen Sie Drucken \u00dcberschrift",
+ "Select Shipping Address": "W\u00e4hlen Versandadresse",
+ "Select Terms and Conditions": "W\u00e4hlen AGB",
+ "Select the currency in which price list is maintained": "W\u00e4hlen Sie die W\u00e4hrung, in der Preisliste wird beibehalten",
+ "Select the price list as entered in \"Price List\" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in \"Item\" master.": "W\u00e4hlen Sie die Preisliste in der \"Preisliste\" Master eingetragen. Dadurch werden die Referenzkurse Artikel gegen diese Preisliste in der \"Item\" Master vorgegeben ziehen.",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "W\u00e4hlen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben",
+ "Series": "Serie",
+ "Shipping Address": "Versandadresse",
+ "Source": "Quelle",
+ "Status": "Status",
+ "Stock": "Lager",
+ "Submitted": "Eingereicht",
+ "Supplier Reference": "Lieferant Reference",
+ "Taxes": "Steuern",
+ "Taxes and Charges": "Steuern und Abgaben",
+ "Taxes and Charges Calculation": "Steuern und Geb\u00fchren Berechnung",
+ "Taxes and Charges Total": "Steuern und Geb\u00fchren gesamt",
+ "Terms and Conditions": "AGB",
+ "Terms and Conditions Details": "AGB Einzelheiten",
+ "Terms and Conditions HTML": "AGB HTML",
+ "Territory": "Gebiet",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert.",
+ "The date at which current entry will get or has actually executed.": "Das Datum, an dem aktuellen Eintrag zu erhalten oder wird tats\u00e4chlich ausgef\u00fchrt.",
+ "Time at which items were delivered from warehouse": "Zeit, mit dem Gegenst\u00e4nde wurden aus dem Lager geliefert",
+ "To Warehouse": "Um Warehouse",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series",
+ "Total Commission": "Gesamt Kommission",
+ "Totals": "Totals",
+ "Track this Delivery Note against any Project": "Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt",
+ "Transporter Info": "Transporter Info",
+ "Transporter Name": "Transporter Namen",
+ "Transporter lorry number": "Transporter Lkw-Zahl",
+ "You can make a delivery note from multiple sales orders. Select sales orders one by one and click on the button below.": "Sie k\u00f6nnen einen Lieferschein aus mehreren Auftr\u00e4gen zu machen. W\u00e4hlen Sie Auftr\u00e4ge nacheinander aus und klicken Sie auf den Button unten."
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/delivery_note_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/delivery_note_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..a28c85dd474
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/delivery_note_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,33 @@
+{
+ "Against Document Date": "Gegen Dokument Datum",
+ "Against Document Detail No": "Vor Document Detailaufnahme",
+ "Against Document No": "Gegen Dokument Nr.",
+ "Amount": "Menge",
+ "Amount*": "Betrag *",
+ "Available Qty at Warehouse": "Verf\u00fcgbare Menge bei Warehouse",
+ "Barcode": "Strichcode",
+ "Batch No": "Batch No",
+ "Billed Amt": "Billed Amt",
+ "Brand Name": "Markenname",
+ "Customer's Item Code": "Kunden Item Code",
+ "Delivery Note Item": "Lieferscheinposition",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Discount (%)": "Rabatt (%)",
+ "Document Type": "Document Type",
+ "Installed Qty": "Installierte Anzahl",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Item Tax Rate": "Artikel Tax Rate",
+ "Packed Quantity": "Verpackt Menge",
+ "Page Break": "Seitenwechsel",
+ "Price List Rate": "Preis List",
+ "Price List Rate*": "Preis List *",
+ "Quantity": "Menge",
+ "Rate": "Rate",
+ "Rate*": "Rate *",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Stock": "Lager",
+ "UOM": "UOM",
+ "Warehouse": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/delivery_note_packing_item/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/delivery_note_packing_item/locale/_messages_doc.json
index 9b4a7693e31..cbe4526c17f 100644
--- a/stock/doctype/delivery_note_packing_item/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/delivery_note_packing_item/locale/_messages_doc.json
@@ -6,9 +6,9 @@
"UOM",
"Qty",
"Serial No",
+ "Warehouse",
"Batch No",
"Prevdoc DocType",
- "Warehouse",
"Parent Detail docname",
"Projected Qty",
"Delivery Note Packing Item",
diff --git a/stock/doctype/delivery_note_packing_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/delivery_note_packing_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..d8a5a4248ee
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/delivery_note_packing_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "Actual Qty": "Tats\u00e4chliche Menge",
+ "Batch No": "Batch No",
+ "Delivery Note Packing Item": "Lieferschein Verpackung Artikel",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Page Break": "Seitenwechsel",
+ "Parent Detail docname": "Eltern Detailansicht docname",
+ "Parent Item": "\u00dcbergeordneter Artikel",
+ "Prevdoc DocType": "Prevdoc DocType",
+ "Projected Qty": "Prognostizierte Anzahl",
+ "Qty": "Menge",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Stock": "Lager",
+ "UOM": "UOM",
+ "Warehouse": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/featured_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/featured_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..0ab4a0e2a3e
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/featured_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Featured Item": "Feature-Produkt",
+ "Featured Item in Item Group": "Feature-Produkt bei Posten Gruppe",
+ "Item": "Artikel",
+ "Stock": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json
index fc6555f4d0b..b99c63eaa0f 100644
--- a/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/item/locale/_messages_doc.json
@@ -70,11 +70,11 @@
"Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.",
"Allow Samples",
"Quality Inspection Parameters",
- "Selecting \"Yes\" will allow you to make a Production Order for this item.",
"Re-Order Qty",
"Manufacturer",
"Show a slideshow at the top of the page",
"Lead Time Days",
+ "Selecting \"Yes\" will allow you to make a Production Order for this item.",
"Item Group",
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",
"Generate Description HTML",
diff --git a/stock/doctype/item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..1954699a828
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,116 @@
+{
+ "Manage Item Groups": " Artikel Gruppen verwalten a>",
+ "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.": "Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder gehalten auf Lager.",
+ "Allow Bill of Materials": "Lassen Bill of Materials",
+ "Allow Production Order": "Lassen Fertigungsauftrag",
+ "Allow Samples": "Lassen Proben",
+ "Allowance Percent": "Allowance Prozent",
+ "Barcode": "Strichcode",
+ "Brand": "Marke",
+ "Buying Cost": "Kauf Cost",
+ "Buying Cost will be updated from Purchase Orders and Purchase Receipts.
The buying cost will calculated by moving average method.": "Buying Kosten werden von Bestellungen und Einnahmen aktualisiert werden.
Der Kauf Kosten werden vom gleitenden Durchschnitt berechnet.",
+ "Cost Center": "Kostenstellenrechnung",
+ "Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.": "Erstellen Sie eine Preisliste von Preisliste Master und geben Sie Standard-ref Preise gegen jeden von ihnen. Bei Auswahl einer Preisliste Angebot, Auftrag oder Lieferschein, werden entsprechende ref f\u00fcr dieser Artikel abgeholt werden.",
+ "Customer Code": "Customer Code",
+ "Customer Codes": "Kunde Codes",
+ "Default BOM": "Standard BOM",
+ "Default Cost Center": "Standard Kostenstelle",
+ "Default Cost Center for tracking expense for this item.": "Standard Cost Center for Tracking Kosten f\u00fcr diesen Artikel.",
+ "Default Expense Account": "Standard Expense Konto",
+ "Default Income Account": "Standard Income Konto",
+ "Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.": "Standard Purchase Konto in dem Preis des Artikels wird abgebucht.",
+ "Default Reserved Warehouse": "Standard Reserved Warehouse",
+ "Default Unit of Measure": "Standard-Ma\u00dfeinheit",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Description HTML": "Beschreibung HTML",
+ "End of Life": "End of Life",
+ "FIFO": "FIFO",
+ "File List": "Dateiliste",
+ "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes": "F\u00fcr die Bequemlichkeit der Kunden, k\u00f6nnen diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden",
+ "Generate Description HTML": "Generieren Beschreibung HTML",
+ "Generates HTML to include selected image in the description": "Erzeugt HTML ausgew\u00e4hlte Bild sind in der Beschreibung",
+ "Has Batch No": "Hat Batch No",
+ "Has Serial No": "Hat Serial No",
+ "Image": "Bild",
+ "Image View": "Bild anzeigen",
+ "Inspection Criteria": "Pr\u00fcfkriterien",
+ "Inspection Required": "Inspektion erforderlich",
+ "Inventory": "Inventar",
+ "Is Asset Item": "Ist Aktivposition",
+ "Is Purchase Item": "Ist Kaufsache",
+ "Is Sales Item": "Ist Verkaufsartikel",
+ "Is Service Item": "Ist Service Item",
+ "Is Stock Item": "Ist Stock Item",
+ "Is Sub Contracted Item": "Ist Sub Vertragsgegenstand",
+ "Item": "Artikel",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Item Image (if not slideshow)": "Item Image (wenn nicht Diashow)",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Item Prices": "Produkt Preise",
+ "Item Quality Inspection Parameter": "Qualit\u00e4tspr\u00fcfung Artikel Parameter",
+ "Item Supplier Details": "Artikel Supplier Details",
+ "Item Tax": "MwSt. Artikel",
+ "Item Tax1": "Artikel Tax1",
+ "Item Website Specifications": "Artikel Spezifikationen Webseite",
+ "Item will be saved by this name in the data base.": "Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert werden.",
+ "Last Purchase Rate": "Last Purchase Rate",
+ "Lead Time Days": "Lead Time Tage",
+ "Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.": "Lead Time Tage ist die Anzahl der Tage, um die diesen Artikel in Ihrem Lager zu erwarten ist. Diese geholt Tage in Material anfordern Wenn Sie diese Option ausw\u00e4hlen.",
+ "List this Item in multiple groups on the website.": "Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website.",
+ "Mandatory if Stock Item is \"Yes\"": "Stock Item ist obligatorisch, wenn Sie \"Ja\"",
+ "Manufacturer": "Hersteller",
+ "Manufacturer Part Number": "Hersteller-Teilenummer",
+ "Manufacturing": "Herstellung",
+ "Max Discount (%)": "Discount Max (%)",
+ "Minimum Order Qty": "Minimale Bestellmenge",
+ "Moving Average": "Moving Average",
+ "Net Weight": "Nettogewicht",
+ "Net Weight of each Item": "Nettogewicht der einzelnen Artikel",
+ "No": "Auf",
+ "Notify by Email on Re-order": "Benachrichtigen Sie per E-Mail auf Re-order",
+ "Page Name": "Page Name",
+ "Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.": "Prozentuale Ver\u00e4nderung in der Menge zu d\u00fcrfen w\u00e4hrend des Empfangs oder der Lieferung diesen Artikel werden.",
+ "Price Lists and Rates": "Preislisten und Preise",
+ "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.": "Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt h\u00f6her erscheinen in der Liste.",
+ "Purchase Details": "Kaufinformationen",
+ "Quality Inspection Parameters": "Qualit\u00e4tspr\u00fcfung Parameter",
+ "Re-Order Level": "Re-Order Stufe",
+ "Re-Order Qty": "Re-Order Menge",
+ "Re-order": "Re-Order",
+ "Sales Details": "Sales Details",
+ "Sales Rate": "Vertrieb bewerten",
+ "Select \"Yes\" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\", wenn dieser Punkt ist es, an den Kunden gesendet oder empfangen werden vom Lieferanten auf die Probe. Lieferscheine und Kaufbelege werden aktualisiert Lagerbest\u00e4nde, aber es wird auf der Rechnung vor diesem Element sein.",
+ "Select \"Yes\" if this item is used for some internal purpose in your company.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\", wenn dieser Punkt f\u00fcr einige interne Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird.",
+ "Select \"Yes\" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc..",
+ "Select \"Yes\" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar.",
+ "Select \"Yes\" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen.",
+ "Selecting \"Yes\" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\" k\u00f6nnen diesen Artikel in Bestellung, Kaufbeleg erscheinen.",
+ "Selecting \"Yes\" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\" k\u00f6nnen diesen Artikel in Sales Order herauszufinden, Lieferschein",
+ "Selecting \"Yes\" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\" erm\u00f6glicht es Ihnen, Bill of Material zeigt Rohstoffe und Betriebskosten anfallen, um diesen Artikel herzustellen erstellen.",
+ "Selecting \"Yes\" will allow you to make a Production Order for this item.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\" erm\u00f6glicht es Ihnen, einen Fertigungsauftrag f\u00fcr diesen Artikel machen.",
+ "Selecting \"Yes\" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\" wird eine einzigartige Identit\u00e4t zu jeder Einheit dieses Artikels, die in der Serial No Master eingesehen werden kann geben.",
+ "Send an email to users of role \"Material Manager\" and \"Purchase Manager\" when re-order level is crossed.": "Senden Sie eine E-Mail an Benutzer der Rolle \"Material Manager\" und \"Purchase Manager\", wenn re-order-Ebene \u00fcberschritten wird.",
+ "Show \"In Stock\" or \"Not in Stock\" based on stock available in this warehouse.": "Anzeigen \"Im Lager\" oder \"Nicht auf Lager\", basierend auf verf\u00fcgbaren Bestand in diesem Lager.",
+ "Show Price in Website (if set)": "Zeige Preis in Website (wenn eingestellt)",
+ "Show a slideshow at the top of the page": "Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite",
+ "Show in Website": "Zeigen Sie im Website",
+ "Slideshow": "Slideshow",
+ "Standard Rate": "Standardpreis",
+ "Stock": "Lager",
+ "UOM Conversion Details": "UOM Conversion Einzelheiten",
+ "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).": "Ma\u00dfeinheit f\u00fcr diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair).",
+ "Valuation Method": "Valuation Method",
+ "Warehouse-wise Item Reorder": "Warehouse-weise Artikel Reorder",
+ "Warranty Period (in days)": "Gew\u00e4hrleistungsfrist (in Tagen)",
+ "Website": "Webseite",
+ "Website Description": "Website Beschreibung",
+ "Website Item Groups": "Website Artikelgruppen",
+ "Website Price List": "Website Preisliste",
+ "Website Warehouse": "Website Warehouse",
+ "Weight UOM": "Gewicht UOM",
+ "Weightage": "Gewichtung",
+ "Yes": "Ja",
+ "You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.": "Sie k\u00f6nnen die minimale Menge von diesem Artikel bestellt werden.",
+ "website page link": "Website-Link"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_customer_detail/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item_customer_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..8fe72c0f774
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_customer_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,7 @@
+{
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes": "F\u00fcr die Bequemlichkeit der Kunden, k\u00f6nnen diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden",
+ "Item Customer Detail": "Artikel Kundenrezensionen",
+ "Ref Code": "Ref Code",
+ "Stock": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_price/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item_price/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..3557e398b78
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_price/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "Allow this price in purchase related forms": "Lassen Sie diesen Preis in Kauf verwandten Formen",
+ "Allow this price in sales related forms": "Lassen Sie diesen Preis im Vertrieb verwandte Formen",
+ "Currency": "W\u00e4hrung",
+ "For Buying": "F\u00fcr den Kauf",
+ "For Selling": "F\u00fcr den Verkauf",
+ "Item Price": "Artikel Preis",
+ "Price List Name": "Preis Name",
+ "Ref Rate": "Ref Rate",
+ "Stock": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/locale/_messages_doc.json
index 19539e5eecc..342c934b636 100644
--- a/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/locale/_messages_doc.json
@@ -1,6 +1,6 @@
[
- "Item Quality Inspection Parameter",
"Parameter",
"Acceptance Criteria",
+ "Item Quality Inspection Parameter",
"Stock"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..81bd71519fa
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_quality_inspection_parameter/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Acceptance Criteria": "Akzeptanzkriterien",
+ "Item Quality Inspection Parameter": "Qualit\u00e4tspr\u00fcfung Artikel Parameter",
+ "Parameter": "Parameter",
+ "Stock": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/_messages_doc.json
index b20242c72b7..ddea0706fc2 100644
--- a/stock/doctype/item_reorder/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/_messages_doc.json
@@ -3,8 +3,8 @@
"Re-order Level",
"Material Request Type",
"Item Reorder",
- "Transfer",
"Warehouse",
+ "Transfer",
"Re-order Qty",
"Stock"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_reorder/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item_reorder/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..1ab57fbf06b
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_reorder/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Item Reorder": "Artikel Reorder",
+ "Material Request Type": "Material Request Type",
+ "Purchase": "Kaufen",
+ "Re-order Level": "Re-Order-Ebene",
+ "Re-order Qty": "Re-Bestellung Menge",
+ "Stock": "Lager",
+ "Transfer": "\u00dcbertragen",
+ "Warehouse": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_supplier/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item_supplier/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..9528a86e452
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_supplier/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Item Supplier": "Artikel Lieferant",
+ "Stock": "Lager",
+ "Supplier": "Lieferant",
+ "Supplier Part Number": "Lieferant Teilenummer"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_tax/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/item_tax/locale/_messages_doc.json
index c747156eafa..6bdd87ef25d 100644
--- a/stock/doctype/item_tax/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/item_tax/locale/_messages_doc.json
@@ -1,6 +1,6 @@
[
- "Tax",
"Tax Rate",
+ "Tax",
"Item Tax",
"Stock"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_tax/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item_tax/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..606613d6210
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_tax/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Item Tax": "MwSt. Artikel",
+ "Stock": "Lager",
+ "Tax": "Steuer",
+ "Tax Rate": "Tax Rate"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/item_website_specification/locale/de-doc.json b/stock/doctype/item_website_specification/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..8660ced6981
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/item_website_specification/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,7 @@
+{
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Item Website Specification": "Artikelbeschreibung Webseite",
+ "Label": "Etikett",
+ "Stock": "Lager",
+ "Table for Item that will be shown in Web Site": "Tabelle f\u00fcr Artikel, die in Web-Site angezeigt werden"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/landed_cost_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/landed_cost_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..77b4d9869fa
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/landed_cost_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,7 @@
+{
+ "Account Head": "Konto Leiter",
+ "Amount": "Menge",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Landed Cost Item": "Landed Cost Artikel",
+ "Stock": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/locale/_messages_doc.json
index 0a4b18ed367..d975f2d9303 100644
--- a/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/locale/_messages_doc.json
@@ -1,6 +1,6 @@
[
- "Landed Cost Purchase Receipt",
"Select PR",
+ "Landed Cost Purchase Receipt",
"Purchase Receipt",
"Stock"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/locale/de-doc.json b/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..13d08eda1b2
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Landed Cost Purchase Receipt": "Landed Cost Kaufbeleg",
+ "Purchase Receipt": "Kaufbeleg",
+ "Select PR": "Select PR",
+ "Stock": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/landed_cost_wizard/locale/de-doc.json b/stock/doctype/landed_cost_wizard/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..464781cb15f
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/landed_cost_wizard/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "Currency": "W\u00e4hrung",
+ "From PR Date": "Von PR Datum",
+ "Get Purchase Receipt": "Holen Kaufbeleg",
+ "Landed Cost Items": "Landed Cost Artikel",
+ "Landed Cost Purchase Receipts": "Landed Cost Kaufbelege",
+ "Landed Cost Wizard": "Landed Cost Wizard",
+ "Process": "Prozess",
+ "Stock": "Lager",
+ "To PR Date": "Um PR Datum",
+ "Update PR": "Update PR"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/_messages_doc.json
index 6227d2f6e2b..b33ac31a8b6 100644
--- a/stock/doctype/material_request/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/_messages_doc.json
@@ -5,6 +5,7 @@
"Material Request Type",
"IDT",
"Material Request",
+ "Draft",
"Select Print Heading",
"Stock",
"Status",
@@ -16,7 +17,6 @@
"File List",
"Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",
"Transfer",
- "Remarks",
"Sales Order No",
"Filing in Additional Information about the Material Request will help you analyze your data better.",
"One or multiple Sales Order no which generated this Material Request",
@@ -25,6 +25,7 @@
"Items",
"Pull Sales Order Items",
"Submitted",
+ "Remarks",
"Fiscal Year",
"Stopped",
"Cancelled",
@@ -39,6 +40,5 @@
"The date at which current entry is corrected in the system.",
"More Info",
"MREQ-",
- "Draft",
"Terms and Conditions Content"
]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/de-doc.json b/stock/doctype/material_request/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..e6fa300d051
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,37 @@
+{
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
+ "Cancelled": "Abgesagt",
+ "Company": "Firma",
+ "Draft": "Entwurf",
+ "File List": "Dateiliste",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "Get Terms and Conditions": "Holen AGB",
+ "IDT": "IDT",
+ "Items": "Artikel",
+ "Letter Head": "Briefkopf",
+ "Material Request": "Material anfordern",
+ "Material Request Items": "Material anfordern Artikel",
+ "Material Request Type": "Material Request Type",
+ "More Info": "Mehr Info",
+ "Pull Sales Order Items": "Ziehen Sie Sales Order Artikel",
+ "Purchase": "Kaufen",
+ "Remarks": "Bemerkungen",
+ "Requested By": "Angefordert von",
+ "Sales Order No": "In Sales Order",
+ "Select Print Heading": "W\u00e4hlen Sie Drucken \u00dcberschrift",
+ "Select Terms and Conditions": "W\u00e4hlen AGB",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "W\u00e4hlen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben",
+ "Series": "Serie",
+ "Status": "Status",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stopped": "Gestoppt",
+ "Submitted": "Eingereicht",
+ "Terms and Conditions": "AGB",
+ "Terms and Conditions Content": "AGB Inhalt",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert.",
+ "The date at which current entry is made in system.": "Das Datum, an dem aktuellen Eintrag im System hergestellt wird.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series",
+ "Transaction Date": "Transaction Datum",
+ "Transfer": "\u00dcbertragen"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request/locale/de-py.json b/stock/doctype/material_request/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..759ee282d96
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "Material Request": "Material anfordern"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/_messages_doc.json
index 30ce9aa0fe5..13488973301 100644
--- a/stock/doctype/material_request_item/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/_messages_doc.json
@@ -7,11 +7,11 @@
"Brand",
"Page Break",
"Sales Order No",
+ "Warehouse",
"Stock UOM",
"Material Request Item",
"Min Order Qty",
"Item Group",
- "Warehouse",
"Projected Qty",
"Quantity",
"Item Code",
diff --git a/stock/doctype/material_request_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/material_request_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..ef8bf83ed77
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/material_request_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,18 @@
+{
+ "Brand": "Marke",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Lead Time Date": "Lead Time Datum",
+ "Material Request Item": "Material anfordern Artikel",
+ "Min Order Qty": "Mindestbestellmenge",
+ "Page Break": "Seitenwechsel",
+ "Projected Qty": "Prognostizierte Anzahl",
+ "Quantity": "Menge",
+ "Required Date": "Erforderlich Datum",
+ "Sales Order No": "In Sales Order",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock UOM": "Lager UOM",
+ "Warehouse": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/packing_slip/locale/de-doc.json b/stock/doctype/packing_slip/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..6217e0789ac
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/packing_slip/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,27 @@
+{
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
+ "Delivery Note": "Lieferschein",
+ "From Package No.": "Von Package No",
+ "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.": "Generieren Packzettel f\u00fcr Pakete geliefert werden. Verwendet, um Paket-Nummer, der Lieferumfang und sein Gewicht zu benachrichtigen.",
+ "Gross Weight": "Bruttogewicht",
+ "Gross Weight UOM": "Bruttogewicht UOM",
+ "Identification of the package for the delivery (for print)": "Identifikation des Pakets f\u00fcr die Lieferung (f\u00fcr den Druck)",
+ "If more than one package of the same type (for print)": "Wenn mehr als ein Paket des gleichen Typs (print)",
+ "Indicates that the package is a part of this delivery": "Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist",
+ "Items": "Artikel",
+ "Misc Details": "Misc Einzelheiten",
+ "Net Weight": "Nettogewicht",
+ "Net Weight UOM": "Nettogewicht UOM",
+ "PS": "PS",
+ "Package Item Details": "Package Artikeldetails",
+ "Package Weight Details": "Paket-Details Gewicht",
+ "Packing Slip": "Packzettel",
+ "Packing Slip Items": "Packzettel Artikel",
+ "Series": "Serie",
+ "Stock": "Lager",
+ "The date at which current entry is corrected in the system.": "Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert.",
+ "The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)": "Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Eigengewicht + Verpackungsmaterial Gewicht. (Zum Drucken)",
+ "The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)": "Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der Netto-Gewicht der Sendungen berechnet)",
+ "To Package No.": "Um Nr. Paket"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/packing_slip_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/packing_slip_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..acaf32661f2
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/packing_slip_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,11 @@
+{
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Net Weight": "Nettogewicht",
+ "Packing Slip Item": "Packzettel Artikel",
+ "Page Break": "Seitenwechsel",
+ "Quantity": "Menge",
+ "Stock": "Lager",
+ "UOM": "UOM",
+ "Weight UOM": "Gewicht UOM"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_doc.json
index 167bf61e0d0..3031b61f4e4 100644
--- a/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_doc.json
@@ -25,7 +25,7 @@
"Time at which materials were received",
"The date at which current entry will get or has actually executed.",
"More Info",
- "Draft",
+ "Other Details",
"Total Tax",
"Posting Time",
"Net Total (Import)",
@@ -43,7 +43,6 @@
"In Words",
"Range",
"Contact",
- "Other Details",
"GRN",
"Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency",
"Currency",
@@ -57,6 +56,7 @@
"No",
"Calculate Tax",
"Totals",
+ "Draft",
"Terms and Conditions HTML",
"Status",
"Cancel Reason",
diff --git a/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_js.json b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_js.json
new file mode 100644
index 00000000000..0637a088a01
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_js.json
@@ -0,0 +1 @@
+[]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_py.json b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_py.json
new file mode 100644
index 00000000000..87d22bee7d4
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/_messages_py.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+[
+ "Please Enter Supplier Warehouse for subcontracted Items",
+ "No default BOM exists for item: ",
+ "Please enter whether Purchase Recipt is made for subcontracting \n\t\t\t\tor purchasing, in 'Is Subcontracted' field"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/purchase_receipt/locale/de-doc.json b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..4150921969c
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/purchase_receipt/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,104 @@
+{
+ "% Billed": "% Billed",
+ "% of materials billed against this Purchase Receipt": "% Der Materialien gegen diese Kaufbeleg abgerechnet",
+ "Add / Edit Taxes and Charges": "Hinzuf\u00fcgen / Bearbeiten Steuern und Abgaben",
+ "Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.": "Hinzuf\u00fcgen Gesch\u00e4ftsbedingungen f\u00fcr den Kaufbeleg. Sie k\u00f6nnen auch eine AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage.",
+ "Address": "Adresse",
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Bill Date": "Bill Datum",
+ "Bill No": "Bill No",
+ "Calculate Tax": "Steuer rechnen",
+ "Cancel Reason": "Abbrechen Reason",
+ "Cancelled": "Abgesagt",
+ "Challan Date": "Challan Datum",
+ "Challan No": "Challan Nein",
+ "Company": "Firma",
+ "Consider this Price List for fetching rate. (only which have \"For Buying\" as checked)": "Betrachten Sie diese Preisliste f\u00fcr das Abrufen bewerten. (Nur die haben \"f\u00fcr den Kauf\", wie gepr\u00fcft)",
+ "Contact": "Kontakt",
+ "Contact Email": "Kontakt per E-Mail",
+ "Contact Info": "Kontakt Info",
+ "Contact Person": "Ansprechpartner",
+ "Currency": "W\u00e4hrung",
+ "Currency & Price List": "W\u00e4hrung & Preisliste",
+ "Date on which lorry started from supplier warehouse": "Datum, an dem Lastwagen startete von Lieferantenlager",
+ "Detailed Breakup of the totals": "Detaillierte Breakup der Gesamtsummen",
+ "Draft": "Entwurf",
+ "Exchange Rate": "Wechselkurs",
+ "File List": "Dateiliste",
+ "Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.": "Die Einreichung in Zus\u00e4tzliche Informationen \u00fcber den Kaufbeleg wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser.",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of \"Bill of Materials\" of sub - contracted items.": "Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenst\u00e4nden - Diese Werte werden vom Meister der \"Bill of Materials\" von Sub geholt werden.",
+ "GRN": "GRN",
+ "Get Current Stock": "Holen Aktuelle Stock",
+ "Get Tax Detail": "Holen MwSt. Details",
+ "Get Terms and Conditions": "Holen AGB",
+ "Grand Total": "Grand Total",
+ "Grand Total (Import)": "Grand Total (Import)",
+ "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.": "Wenn Sie ein Standard-Template in Kauf Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, w\u00e4hlen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten.",
+ "In Words": "In Worte",
+ "In Words (Import)": "In Words (Import)",
+ "In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.": "In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern.",
+ "Instructions": "Anleitung",
+ "Is Subcontracted": "Ist Fremdleistungen",
+ "Items": "Artikel",
+ "LR Date": "LR Datum",
+ "LR No": "In LR",
+ "Mobile No": "In Mobile",
+ "More Info": "Mehr Info",
+ "Net Total": "Total Net",
+ "Net Total (Import)": "Net Total (Import)",
+ "No": "Auf",
+ "Other Details": "Weitere Details",
+ "Posting Date": "Buchungsdatum",
+ "Posting Time": "Posting Zeit",
+ "Price List": "Preisliste",
+ "Price List Currency": "W\u00e4hrung Preisliste",
+ "Price List Exchange Rate": "Preisliste Wechselkurs",
+ "Pull Purchase Order Details": "Ziehen Sie Purchase Order Details",
+ "Purchase Order": "Auftragsbest\u00e4tigung",
+ "Purchase Receipt": "Kaufbeleg",
+ "Purchase Receipt Item Supplieds": "Kaufbeleg Artikel Supplieds",
+ "Purchase Receipt Items": "Kaufbeleg Artikel",
+ "Purchase Taxes and Charges": "Purchase Steuern und Abgaben",
+ "Range": "Reichweite",
+ "Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency": "Geschwindigkeit, mit der Lieferanten W\u00e4hrung Unternehmens Basisw\u00e4hrung umgewandelt wird",
+ "Raw Material Details": "Raw Material Einzelheiten",
+ "Re-Calculate Values": "Neu berechnen Werte",
+ "Rejected Warehouse": "Abgelehnt Warehouse",
+ "Remarks": "Bemerkungen",
+ "Rounded Total": "Abgerundete insgesamt",
+ "Select \"Yes\" for sub - contracting items": "W\u00e4hlen Sie \"Ja\" f\u00fcr - Zulieferer Artikel",
+ "Select Print Heading": "W\u00e4hlen Sie Drucken \u00dcberschrift",
+ "Select Terms and Conditions": "W\u00e4hlen AGB",
+ "Select the relevant company name if you have multiple companies": "W\u00e4hlen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben",
+ "Series": "Serie",
+ "Status": "Status",
+ "Stock": "Lager",
+ "Submitted": "Eingereicht",
+ "Supplier": "Lieferant",
+ "Supplier Address": "Lieferant Adresse",
+ "Supplier Name": "Name des Anbieters",
+ "Supplier Warehouse": "Lieferant Warehouse",
+ "Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting": "Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer",
+ "Supplier's currency": "Lieferant W\u00e4hrung",
+ "Tax Calculation": "Steuerberechnung",
+ "Taxes": "Steuern",
+ "Taxes and Charges Added": "Steuern und Abgaben am",
+ "Taxes and Charges Added (Import)": "Steuern und Geb\u00fchren Added (Import)",
+ "Taxes and Charges Deducted": "Steuern und Geb\u00fchren Abgezogen",
+ "Taxes and Charges Deducted (Import)": "Steuern und Geb\u00fchren abgezogen (Import)",
+ "Terms and Conditions": "AGB",
+ "Terms and Conditions HTML": "AGB HTML",
+ "Terms and Conditions1": "Allgemeine Bedingungen1",
+ "The date at which current entry will get or has actually executed.": "Das Datum, an dem aktuellen Eintrag zu erhalten oder wird tats\u00e4chlich ausgef\u00fchrt.",
+ "Time at which materials were received": "Zeitpunkt, an dem Materialien wurden erhalten",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series",
+ "Total Tax": "Total Tax",
+ "Totals": "Totals",
+ "Transporter Info": "Transporter Info",
+ "Transporter Name": "Transporter Namen",
+ "Transporter lorry number": "Transporter Lkw-Zahl",
+ "Warehouse where you are maintaining stock of rejected items": "Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden",
+ "Yes": "Ja",
+ "You can make a purchase receipt from multiple purchase orders. Select purchase orders one by one and click on the button below.": "Sie k\u00f6nnen einen Kaufbeleg von mehreren Bestellungen. W\u00e4hlen Bestellungen eins nach dem anderen, und klicken Sie auf den Button unten."
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/purchase_receipt_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/purchase_receipt_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..c21ec2cc7ba
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/purchase_receipt_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,40 @@
+{
+ "Accepted Quantity": "Akzeptiert Menge",
+ "Accepted Warehouse": "Akzeptiert Warehouse",
+ "Amount": "Menge",
+ "Amount*": "Betrag *",
+ "Batch No": "Batch No",
+ "Billed Quantity": "Angek\u00fcndigt Menge",
+ "Brand": "Marke",
+ "Conversion Factor": "Umrechnungsfaktor",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Discount %": "Discount%",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Item Tax Amount": "Artikel Steuerbetrag",
+ "Item Tax Rate": "Artikel Tax Rate",
+ "PO Date": "PO Datum",
+ "PO No": "In PO",
+ "Page Break": "Seitenwechsel",
+ "Prevdoc Doctype": "Prevdoc Doctype",
+ "Project Name": "Project Name",
+ "Purchase Order Item No": "In der Bestellposition",
+ "Purchase Receipt Item": "Kaufbeleg Artikel",
+ "QA No": "In QA",
+ "Rate": "Rate",
+ "Rate*": "Rate *",
+ "Raw Materials Supplied Cost": "Kosteng\u00fcnstige Rohstoffe geliefert",
+ "Recd Quantity": "Menge RECD",
+ "Ref Rate*": "Ref Rate *",
+ "Rejected Quantity": "Abgelehnt Menge",
+ "Rejected Serial No": "Abgelehnt Serial In",
+ "Rejected Warehouse": "Abgelehnt Warehouse",
+ "Required By": "Erforderliche By",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Qty": "Lieferbar Menge",
+ "Stock UOM": "Lager UOM",
+ "UOM": "UOM",
+ "Valuation Rate": "Valuation bewerten"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/sales_and_purchase_return_tool/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/sales_and_purchase_return_tool/locale/_messages_doc.json
index 10781c86d28..979f20fc1e3 100644
--- a/stock/doctype/sales_and_purchase_return_tool/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/sales_and_purchase_return_tool/locale/_messages_doc.json
@@ -1,6 +1,5 @@
[
"Make Credit Note",
- "Make Stock Entry",
"Make Excise Invoice",
"Sales Return",
"Get Items",
@@ -11,6 +10,7 @@
"Make Debit Note",
"Cust/Supp Address",
"Sales Invoice No",
+ "Make Stock Entry",
"Purchase Receipt No",
"Purchase Return",
"Sales and Purchase Return Items",
diff --git a/stock/doctype/sales_and_purchase_return_tool/locale/de-doc.json b/stock/doctype/sales_and_purchase_return_tool/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..9bd8c9af407
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/sales_and_purchase_return_tool/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,21 @@
+{
+ "Company": "Firma",
+ "Cust/Supp Address": "Cust / Supp Adresse",
+ "Cust/Supp Name": "Cust / Supp Namen",
+ "Customer/Supplier": "Kunde / Lieferant",
+ "Delivery Note No": "Lieferschein Nein",
+ "Get Items": "Holen Artikel",
+ "Make Credit Note": "Machen Gutschrift",
+ "Make Debit Note": "Machen Lastschrift",
+ "Make Excise Invoice": "Machen Excise Rechnung",
+ "Make Stock Entry": "Machen Eintrag Stock",
+ "Purchase Receipt No": "Kaufbeleg",
+ "Purchase Return": "Kauf zur\u00fcckgeben",
+ "Return Date": "Zur\u00fcck Datum",
+ "Return Type": "R\u00fcckgabetyp",
+ "Sales Invoice No": "Sales Invoice In",
+ "Sales Return": "Umsatzrendite",
+ "Sales and Purchase Return Items": "Verkauf und Kauf zur\u00fccksenden Artikel",
+ "Sales and Purchase Return Tool": "Sales and Purchase Return-Tool",
+ "Stock": "Lager"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/sales_bom/locale/de-doc.json b/stock/doctype/sales_bom/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..f422afb9a58
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/sales_bom/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "List items that form the package.": "Diese Liste Artikel bilden das Paket.",
+ "Package Items": "Package Angebote",
+ "Parent Item": "\u00dcbergeordneter Artikel",
+ "Sales BOM": "Vertrieb BOM",
+ "Sales BOM Item": "Vertrieb St\u00fccklistenposition",
+ "Sales BOM Items": "Vertrieb St\u00fccklistenpositionen",
+ "Stock": "Lager",
+ "The Item that represents the Package. This Item must have \"Is Stock Item\" as \"No\" and \"Is Sales Item\" as \"Yes\"": "Das Element, das das Paket darstellt. Dieser Artikel muss \"Ist Stock Item\" als \"Nein\" und \"Ist Vertrieb Item\" als \"Ja\""
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/sales_bom_item/locale/de-doc.json b/stock/doctype/sales_bom_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..0711aea3e9b
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/sales_bom_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Item": "Artikel",
+ "Qty": "Menge",
+ "Rate": "Rate",
+ "Sales BOM Item": "Vertrieb St\u00fccklistenposition",
+ "Stock": "Lager",
+ "UOM": "UOM"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/serial_no/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/serial_no/locale/_messages_doc.json
index 6e1d93e12df..51cda10fe76 100644
--- a/stock/doctype/serial_no/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/serial_no/locale/_messages_doc.json
@@ -26,7 +26,6 @@
"Brand",
"File List",
"Purchase Receipt",
- "Delivery Address",
"Warranty Period (Days)",
"Trash Reason",
"Delivery Document Type",
@@ -38,6 +37,7 @@
"Under AMC",
"Maintenance Status",
"Under Warranty",
+ "Delivery Address",
"Out of Warranty",
"Warranty Expiry Date",
"Customer Name",
diff --git a/stock/doctype/serial_no/locale/de-doc.json b/stock/doctype/serial_no/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..23ba20a0327
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/serial_no/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,59 @@
+{
+ "AMC Expiry Date": "AMC Ablaufdatum",
+ "Brand": "Marke",
+ "Company": "Firma",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Customer Address": "Kundenadresse",
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "Delivered": "Lieferung",
+ "Delivery Address": "Lieferanschrift",
+ "Delivery Date": "Liefertermin",
+ "Delivery Details": "Anlieferungs-Details",
+ "Delivery Document No": "Lieferung Dokument Nr.",
+ "Delivery Document Type": "Lieferung Document Type",
+ "Delivery Note": "Lieferschein",
+ "Delivery Time": "Lieferzeit",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Details": "Details",
+ "Distinct unit of an Item": "Separate Einheit eines Elements",
+ "File List": "Dateiliste",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "In Store": "In Store",
+ "Incoming Rate": "Incoming Rate",
+ "Incoming Time": "Eingehende Zeit",
+ "Is Cancelled": "Wird abgebrochen",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Maintenance Status": "Wartungsstatus",
+ "More Info": "Mehr Info",
+ "No": "Auf",
+ "Not in Use": "Nicht im Einsatz",
+ "Out of AMC": "Von AMC",
+ "Out of Warranty": "Au\u00dferhalb der Garantie",
+ "Purchase Date": "Kauf Datum",
+ "Purchase Details": "Kaufinformationen",
+ "Purchase Document No": "Die Kaufdokument",
+ "Purchase Document Type": "Kauf Document Type",
+ "Purchase Receipt": "Kaufbeleg",
+ "Purchase Returned": "Kehrte Kauf",
+ "SLE Exists": "SLE Exists",
+ "Sales Invoice": "Sales Invoice",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Serial No Details": "Serial No Einzelheiten",
+ "Status": "Status",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Entry": "Lager Eintrag",
+ "Supplier": "Lieferant",
+ "Supplier Address": "Lieferant Adresse",
+ "Supplier Name": "Name des Anbieters",
+ "Territory": "Gebiet",
+ "Trash Reason": "Trash Reason",
+ "Under AMC": "Unter AMC",
+ "Under Warranty": "Unter Garantie",
+ "Warehouse": "Lager",
+ "Warranty / AMC Details": "Garantie / AMC Einzelheiten",
+ "Warranty Expiry Date": "Garantie Ablaufdatum",
+ "Warranty Period (Days)": "Garantiezeitraum (Tage)",
+ "Yes": "Ja"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_entry/locale/_messages_doc.json b/stock/doctype/stock_entry/locale/_messages_doc.json
index fe33ae09143..83efe0c71cb 100644
--- a/stock/doctype/stock_entry/locale/_messages_doc.json
+++ b/stock/doctype/stock_entry/locale/_messages_doc.json
@@ -22,13 +22,13 @@
"Sales Invoice No",
"Purpose",
"MTN Details",
- "Remarks",
"More Info",
"Stock Entry",
"Posting Date",
"Project Name",
"Customer",
"STE",
+ "Remarks",
"Sales Return",
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series",
"Items",
diff --git a/stock/doctype/stock_entry/locale/de-doc.json b/stock/doctype/stock_entry/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..fa1d223585a
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_entry/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,48 @@
+{
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "As per Stock UOM": "Wie pro Lagerbestand UOM",
+ "BOM No": "BOM Nein",
+ "Company": "Firma",
+ "Contact Info": "Kontakt Info",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Customer Address": "Kundenadresse",
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "Default Source Warehouse": "Default Source Warehouse",
+ "Default Target Warehouse": "Standard Ziel Warehouse",
+ "Delivery Note No": "Lieferschein Nein",
+ "Get Items": "Holen Artikel",
+ "Get Stock and Rate": "Holen Sie Stock und bewerten",
+ "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.": "Holen Bewertungskurs und verf\u00fcgbaren Bestand an der Quelle / Ziel-Warehouse am genannten Buchungsdatum-Zeit. Wenn serialisierten Objekt, dr\u00fccken Sie bitte diese Taste nach Eingabe der Seriennummern nos.",
+ "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.": "Wenn aktiviert, wird St\u00fcckliste Baugruppe Artikel f\u00fcr immer Rohstoff betrachtet werden. Andernfalls werden alle Unterbaugruppe Elemente als Ausgangsmaterial behandelt werden.",
+ "Items": "Artikel",
+ "MTN Details": "MTN Einzelheiten",
+ "Manufacture/Repack": "Herstellung / Repack",
+ "Manufacturing Quantity": "Fertigung Menge",
+ "Material Issue": "Material Issue",
+ "Material Receipt": "Material Receipt",
+ "Material Transfer": "Material Transfer",
+ "More Info": "Mehr Info",
+ "Posting Date": "Buchungsdatum",
+ "Posting Time": "Posting Zeit",
+ "Production Order": "Fertigungsauftrag",
+ "Project Name": "Project Name",
+ "Purchase Receipt No": "Kaufbeleg",
+ "Purchase Return": "Kauf zur\u00fcckgeben",
+ "Purpose": "Zweck",
+ "Reference": "Referenz",
+ "Remarks": "Bemerkungen",
+ "STE": "STE",
+ "Sales Invoice No": "Sales Invoice In",
+ "Sales Return": "Umsatzrendite",
+ "Select Print Heading": "W\u00e4hlen Sie Drucken \u00dcberschrift",
+ "Series": "Serie",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Entry": "Lager Eintrag",
+ "Subcontract": "Vergeben",
+ "Supplier": "Lieferant",
+ "Supplier Address": "Lieferant Adresse",
+ "Supplier Name": "Name des Anbieters",
+ "The date at which current entry will get or has actually executed.": "Das Datum, an dem aktuellen Eintrag zu erhalten oder wird tats\u00e4chlich ausgef\u00fchrt.",
+ "To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series",
+ "Use Multi-Level BOM": "Verwenden Sie Multi-Level BOM"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_entry/locale/de-py.json b/stock/doctype/stock_entry/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..89aef61008e
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_entry/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,14 @@
+{
+ "Atleast one warehouse is mandatory": "Mindestens eines Lagers ist obligatorisch",
+ "Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity": "Daher maximal erlaubte Menge Fertigung",
+ "Item": "Artikel",
+ "Item: '": "Item: \"",
+ "Manufacturing Quantity": "Fertigung Menge",
+ "Material Request": "Material anfordern",
+ "Production Order": "Fertigungsauftrag",
+ "Quantity already manufactured": "Bereits Menge hergestellt",
+ "Row #": "Zeile #",
+ "Source Warehouse": "Quelle Warehouse",
+ "Source and Target Warehouse cannot be same": "Quelle und Ziel Warehouse kann nicht gleichzeitig",
+ "Target Warehouse": "Ziel Warehouse"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_entry_detail/locale/de-doc.json b/stock/doctype/stock_entry_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..b4011a62a99
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_entry_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+{
+ "Actual Qty (at source/target)": "Tats\u00e4chliche Menge (an der Quelle / Ziel)",
+ "Amount": "Menge",
+ "BOM No": "BOM Nein",
+ "BOM No. for a Finished Good Item": "BOM-Nr f\u00fcr Finished Gute Artikel",
+ "Batch No": "Batch No",
+ "Conversion Factor": "Umrechnungsfaktor",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Material Request": "Material anfordern",
+ "Material Request Item": "Material anfordern Artikel",
+ "Qty": "Menge",
+ "Qty as per Stock UOM": "Menge pro dem Stock UOM",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Source Warehouse": "Quelle Warehouse",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Entry Detail": "Lager Eintrag Details",
+ "Stock UOM": "Lager UOM",
+ "Target Warehouse": "Ziel Warehouse",
+ "UOM": "UOM",
+ "Valuation Rate": "Valuation bewerten"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_ledger/locale/de-doc.json b/stock/doctype/stock_ledger/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..1a6f8d718a9
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_ledger/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Ledger": "Lager Ledger"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_ledger_entry/locale/de-doc.json b/stock/doctype/stock_ledger_entry/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..546f3260916
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_ledger_entry/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,27 @@
+{
+ "Actual Qty After Transaction": "Tats\u00e4chliche Menge Nach Transaction",
+ "Actual Quantity": "Tats\u00e4chliche Menge",
+ "Batch No": "Batch No",
+ "Company": "Firma",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "Incoming Rate": "Incoming Rate",
+ "Is Cancelled": "Wird abgebrochen",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "No": "Auf",
+ "Posting Date": "Buchungsdatum",
+ "Posting Time": "Posting Zeit",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Ledger Entry": "Lager Ledger Eintrag",
+ "Stock Queue (FIFO)": "Lager Queue (FIFO)",
+ "Stock UOM": "Lager UOM",
+ "Stock Value": "Bestandswert",
+ "The date at which current entry will get or has actually executed.": "Das Datum, an dem aktuellen Eintrag zu erhalten oder wird tats\u00e4chlich ausgef\u00fchrt.",
+ "Valuation Rate": "Valuation bewerten",
+ "Voucher Detail No": "Gutschein Detailaufnahme",
+ "Voucher No": "Gutschein Nein",
+ "Voucher Type": "Gutschein Type",
+ "Warehouse": "Lager",
+ "Warehouse Type": "Warehouse Typ",
+ "Yes": "Ja"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_ledger_entry/locale/de-py.json b/stock/doctype/stock_ledger_entry/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..eef9d91333a
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_ledger_entry/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "User not allowed entry in the Warehouse": "Benutzer nicht erlaubt Eintrag in der Warehouse"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_reconciliation/locale/de-doc.json b/stock/doctype/stock_reconciliation/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..7a3eefef1db
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_reconciliation/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,12 @@
+{
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Posting Date": "Buchungsdatum",
+ "Posting Time": "Posting Zeit",
+ "Reconciliation Data": "Datenabgleich",
+ "Reconciliation HTML": "HTML Vers\u00f6hnung",
+ "Reconciliation JSON": "\u00dcberleitung JSON",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock Reconciliation": "Lager Vers\u00f6hnung",
+ "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.": "Dieses Tool hilft Ihnen zu aktualisieren oder zu beheben die Menge und die Bewertung der Aktie im System. Es wird normalerweise verwendet, um das System abzugleichen und was tats\u00e4chlich existiert in Ihrem Lager.",
+ "Upload HTML": "Hochladen HTML"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_reconciliation/locale/de-py.json b/stock/doctype/stock_reconciliation/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..515e0613afa
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_reconciliation/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Serialized Item: '": "Serialisiert Item '",
+ "Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.": "Sorry! Wir k\u00f6nnen nur bis zu 100 Zeilen f\u00fcr Stock Reconciliation erm\u00f6glichen.",
+ "Stock Reconciliation file not uploaded": "Lager Vers\u00f6hnung Datei nicht hochgeladen"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/locale/de-doc.json b/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..25ce91a3db1
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,9 @@
+{
+ "Conversion Factor": "Umrechnungsfaktor",
+ "Current Stock UOM": "Aktuelle Stock UOM",
+ "Item": "Artikel",
+ "New Stock UOM": "New Stock UOM",
+ "Stock": "Lager",
+ "Stock UOM Replace Utility": "Lager UOM ersetzen Dienstprogramm",
+ "Update": "Aktualisieren"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/uom_conversion_detail/locale/de-doc.json b/stock/doctype/uom_conversion_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..0f8d4202ad1
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/uom_conversion_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,6 @@
+{
+ "Conversion Factor": "Umrechnungsfaktor",
+ "Stock": "Lager",
+ "UOM": "UOM",
+ "UOM Conversion Detail": "UOM Conversion Details"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/valuation_control/locale/de-doc.json b/stock/doctype/valuation_control/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..7a2c605b337
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/valuation_control/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,4 @@
+{
+ "Stock": "Lager",
+ "Valuation Control": "Valuation Control-"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/warehouse/locale/de-doc.json b/stock/doctype/warehouse/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..783e7449fbf
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/warehouse/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,25 @@
+{
+ "A logical Warehouse against which stock entries are made.": "Eine logische Warehouse gegen die Lager-Eintr\u00e4ge vorgenommen werden.",
+ "Address Line 1": "Address Line 1",
+ "Address Line 2": "Address Line 2",
+ "City": "City",
+ "Company": "Firma",
+ "Email Id": "Email Id",
+ "For Reference Only.": "Nur als Referenz.",
+ "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.": "Wenn gesetzt, wird die Dateneingabe nur f\u00fcr bestimmte Benutzer erlaubt. Else, wird der Eintritt f\u00fcr alle Benutzer mit den erforderlichen Berechtigungen erlaubt.",
+ "Merge": "Verschmelzen",
+ "Merge Warehouses": "Merge Warehouses",
+ "Merge With": "Mit Merge",
+ "Mobile No": "In Mobile",
+ "PIN": "PIN",
+ "Phone No": "Phone In",
+ "State": "Zustand",
+ "Stock": "Lager",
+ "This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by \"Merge With\" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.": "Diese Funktion ist f\u00fcr das Zusammenf\u00fchren von doppelten Lagern. Es werden alle Links dieses Lagerhaus Warehouse \"Mit Merge\" zu ersetzen. Nach dem Zusammenf\u00fchren l\u00f6schen Sie dieses Warehouse als Bestand f\u00fcr dieses Lager wird gleich Null sein.",
+ "Warehouse": "Lager",
+ "Warehouse Contact Info": "Warehouse Kontakt Info",
+ "Warehouse Detail": "Warehouse Details",
+ "Warehouse Name": "Warehouse Namen",
+ "Warehouse Type": "Warehouse Typ",
+ "Warehouse Users": "Warehouse-Benutzer"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/doctype/warehouse_user/locale/de-doc.json b/stock/doctype/warehouse_user/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..4541bcd8c12
--- /dev/null
+++ b/stock/doctype/warehouse_user/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Stock": "Lager",
+ "User": "Benutzer",
+ "Warehouse User": "Warehouse Benutzer"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/locale/de-py.json b/stock/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..68b58d7a4b2
--- /dev/null
+++ b/stock/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,7 @@
+{
+ "Item": "Artikel",
+ "Please check": "Bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie",
+ "is a cancelled Item": "ist ein gestempeltes",
+ "is not a Stock Item": "ist kein Lagerartikel",
+ "reached its end of life on": "erreichte Ende des Lebens auf"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/module_def/stock/locale/de-doc.json b/stock/module_def/stock/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..e2f2bf9bf86
--- /dev/null
+++ b/stock/module_def/stock/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,22 @@
+{
+ "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.": "Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder gehalten auf Lager.",
+ "A logical Warehouse against which stock entries are made.": "Eine logische Warehouse gegen die Lager-Eintr\u00e4ge vorgenommen werden.",
+ "Distinct unit of an Item": "Separate Einheit eines Elements",
+ "Featured Item in Item Group": "Feature-Produkt bei Posten Gruppe",
+ "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes": "F\u00fcr die Bequemlichkeit der Kunden, k\u00f6nnen diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden",
+ "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.": "Generieren Packzettel f\u00fcr Pakete geliefert werden. Verwendet, um Paket-Nummer, der Lieferumfang und sein Gewicht zu benachrichtigen.",
+ "Item-Wise Price List": "Item-Wise Preisliste",
+ "Ordered Items To Be Delivered": "Bestellte Artikel geliefert werden",
+ "Purchase Order Items To Be Received": "Bestellpositionen empfangen werden",
+ "Serial No Service Contract Expiry": "Serial No Service Contract Verfall",
+ "Serial No Status": "Serielle In-Status",
+ "Serial No Warranty Expiry": "Serial No Scheckheftgepflegt",
+ "Stock Ageing": "Lager Ageing",
+ "Stock Analytics": "Lager Analytics",
+ "Stock Balance": "Bestandsliste",
+ "Stock Home": "Lager Home",
+ "Stock Ledger": "Lager Ledger",
+ "Stock Level": "Stock Level",
+ "Table for Item that will be shown in Web Site": "Tabelle f\u00fcr Artikel, die in Web-Site angezeigt werden",
+ "This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.": "Dieses Tool hilft Ihnen zu aktualisieren oder zu beheben die Menge und die Bewertung der Aktie im System. Es wird normalerweise verwendet, um das System abzugleichen und was tats\u00e4chlich existiert in Ihrem Lager."
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/stock/page/stock_home/locale/de-js.json b/stock/page/stock_home/locale/de-js.json
new file mode 100644
index 00000000000..93c54a42f83
--- /dev/null
+++ b/stock/page/stock_home/locale/de-js.json
@@ -0,0 +1,59 @@
+{
+ "All Products or Services.": "Alle Produkte oder Dienstleistungen.",
+ "Analytics": "Analytics",
+ "Batch": "Stapel",
+ "Batch (lot) of an Item.": "Batch (Los) eines Item.",
+ "Brand": "Marke",
+ "Brand master.": "Marke Meister.",
+ "Change UOM for an Item.": "\u00c4ndern UOM f\u00fcr ein Item.",
+ "Delivery (shipment) to customers.": "Lieferung (Versand) an die Kunden.",
+ "Delivery Note": "Lieferschein",
+ "Distribute transport overhead across items.": "Verteilen Transport-Overhead auf Gegenst\u00e4nde.",
+ "Documents": "Unterlagen",
+ "Goods received from Suppliers.": "Wareneingang vom Lieferanten.",
+ "Incoming quality inspection.": "Eingehende Qualit\u00e4tskontrolle.",
+ "Installation Note": "Installation Hinweis",
+ "Installation record for a Serial No.": "Installation Rekord f\u00fcr eine Seriennummer",
+ "Item": "Artikel",
+ "Item Group": "Artikel-Gruppe",
+ "Item classification.": "Artikel Klassifizierung.",
+ "Item-Wise Price List": "Item-Wise Preisliste",
+ "Landed Cost Wizard": "Landed Cost Wizard",
+ "Main Reports": "Haupt-Reports",
+ "Manage sales or purchase returns": "Verwalten Verkauf oder Kauf Renditen",
+ "Masters": "Masters",
+ "Material Request": "Material anfordern",
+ "Multiple Item Prices": "Mehrere Artikel Preise",
+ "Ordered Items To Be Delivered": "Bestellte Artikel geliefert werden",
+ "Packing Slip": "Packzettel",
+ "Price List": "Preisliste",
+ "Purchase Order Items To Be Received": "Bestellpositionen empfangen werden",
+ "Purchase Receipt": "Kaufbeleg",
+ "Quality Inspection": "Qualit\u00e4tspr\u00fcfung",
+ "Reports": "Reports",
+ "Sales and Purchase Return Tool": "Sales and Purchase Return-Tool",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Serial No Service Contract Expiry": "Serial No Service Contract Verfall",
+ "Serial No Status": "Serielle In-Status",
+ "Serial No Warranty Expiry": "Serial No Scheckheftgepflegt",
+ "Setup": "Setup",
+ "Single unit of an Item.": "Einzelger\u00e4t eines Elements.",
+ "Split Delivery Note into packages.": "Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.",
+ "Stock Ageing": "Lager Ageing",
+ "Stock Analytics": "Lager Analytics",
+ "Stock Balance": "Bestandsliste",
+ "Stock Entry": "Lager Eintrag",
+ "Stock Ledger": "Lager Ledger",
+ "Stock Level": "Stock Level",
+ "Stock Reconciliation": "Lager Vers\u00f6hnung",
+ "Tools": "Werkzeuge",
+ "Transfer stock from one warehouse to another.": "\u00dcbertragen Lager von einem Lager zum anderen.",
+ "Types of warehouse": "Arten von Lagersystemen",
+ "UOM Replace Utility": "UOM ersetzen Dienstprogramm",
+ "Unit of Measure": "Ma\u00dfeinheit",
+ "Upload stock balance via csv.": "Hochladen Bestandsliste \u00fcber csv.",
+ "Warehouse": "Lager",
+ "Warehouse Type": "Warehouse Typ",
+ "Where items are stored.": "Wo Elemente gespeichert werden.",
+ "e.g. Kg, Unit, Nos, m": "z.B. Kg, Einheit, Nos, m"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/customer_issue/locale/de-doc.json b/support/doctype/customer_issue/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..4d654286fba
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/customer_issue/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,50 @@
+{
+ "AMC Expiry Date": "AMC Ablaufdatum",
+ "Address": "Adresse",
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
+ "CI/2010-2011/": "CI/2010-2011 /",
+ "Cancelled": "Abgesagt",
+ "Closed": "Geschlossen",
+ "Company": "Firma",
+ "Contact": "Kontakt",
+ "Contact Email": "Kontakt per E-Mail",
+ "Contact Info": "Kontakt Info",
+ "Contact Person": "Ansprechpartner",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Customer Address": "Kundenadresse",
+ "Customer Group": "Customer Group",
+ "Customer Issue": "Das Anliegen des Kunden",
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "From Company": "Von Unternehmen",
+ "Issue": "Ausgabe",
+ "Issue Date": "Issue Date",
+ "Issue Details": "Issue Details",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.": "Artikel, Garantie, wird AMC (Annual Maintenance Contract) Details werden automatisch abgerufen Wenn Serial Number ausgew\u00e4hlt ist.",
+ "Mobile No": "In Mobile",
+ "More Info": "Mehr Info",
+ "Naming Series": "Benennen Series",
+ "Open": "\u00d6ffnen",
+ "Out of AMC": "Von AMC",
+ "Out of Warranty": "Au\u00dferhalb der Garantie",
+ "Raised By": "Raised By",
+ "Resolution": "Aufl\u00f6sung",
+ "Resolution Date": "Resolution Datum",
+ "Resolution Details": "Aufl\u00f6sung Einzelheiten",
+ "Resolved By": "Gel\u00f6st von",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Service Address": "Service Adresse",
+ "Status": "Status",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen",
+ "Territory": "Gebiet",
+ "To assign this issue, use the \"Assign\" button in the sidebar.": "Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfl\u00e4che \"Zuordnen\" in der Seitenleiste.",
+ "Under AMC": "Unter AMC",
+ "Under Warranty": "Unter Garantie",
+ "Warranty / AMC Status": "Garantie / AMC-Status",
+ "Warranty Expiry Date": "Garantie Ablaufdatum",
+ "Work In Progress": "Work In Progress"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/maintenance_schedule/locale/de-doc.json b/support/doctype/maintenance_schedule/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..c8369daf3a1
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/maintenance_schedule/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,30 @@
+{
+ "Address": "Adresse",
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
+ "Cancelled": "Abgesagt",
+ "Company": "Firma",
+ "Contact": "Kontakt",
+ "Contact Email": "Kontakt per E-Mail",
+ "Contact Person": "Ansprechpartner",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Customer Address": "Kundenadresse",
+ "Customer Details": "Customer Details",
+ "Customer Group": "Customer Group",
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "Draft": "Entwurf",
+ "Generate Schedule": "Generieren Zeitplan",
+ "Get Items": "Holen Artikel",
+ "Items": "Artikel",
+ "Maintenance Schedule": "Wartungsplan",
+ "Maintenance Schedule Detail": "Wartungsplan Details",
+ "Maintenance Schedule Item": "Wartungsplan Artikel",
+ "Mobile No": "In Mobile",
+ "Sales Order No": "In Sales Order",
+ "Schedule": "Planen",
+ "Status": "Status",
+ "Submitted": "Eingereicht",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen",
+ "Territory": "Gebiet",
+ "Transaction Date": "Transaction Datum"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/maintenance_schedule_detail/locale/de-doc.json b/support/doctype/maintenance_schedule_detail/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..02813e6cb71
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/maintenance_schedule_detail/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,10 @@
+{
+ "Actual Date": "Aktuelles Datum",
+ "Incharge Name": "InCharge Namen",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Maintenance Schedule Detail": "Wartungsplan Details",
+ "Scheduled Date": "Voraussichtlicher",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/maintenance_schedule_item/locale/_messages_doc.json b/support/doctype/maintenance_schedule_item/locale/_messages_doc.json
index 1aa718882d2..267141f3d53 100644
--- a/support/doctype/maintenance_schedule_item/locale/_messages_doc.json
+++ b/support/doctype/maintenance_schedule_item/locale/_messages_doc.json
@@ -10,10 +10,10 @@
"Support",
"Random",
"Serial No",
- "Against Docname",
- "Incharge Name",
"Quarterly",
+ "Against Docname",
"Half Yearly",
+ "Incharge Name",
"Start Date",
"Weekly",
"Item Code"
diff --git a/support/doctype/maintenance_schedule_item/locale/de-doc.json b/support/doctype/maintenance_schedule_item/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..d02605855f4
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/maintenance_schedule_item/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,20 @@
+{
+ "Against Docname": "Vor DocName",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "End Date": "Enddatum",
+ "Half Yearly": "Halbjahresfinanzbericht",
+ "Incharge Name": "InCharge Namen",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Maintenance Schedule Item": "Wartungsplan Artikel",
+ "Monthly": "Monatlich",
+ "No of Visits": "Anzahl der Besuche",
+ "Periodicity": "Periodizit\u00e4t",
+ "Quarterly": "Viertelj\u00e4hrlich",
+ "Random": "Zuf\u00e4llig",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Start Date": "Startdatum",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen",
+ "Weekly": "W\u00f6chentlich",
+ "Yearly": "J\u00e4hrlich"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/maintenance_visit/locale/de-doc.json b/support/doctype/maintenance_visit/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..360bfba27e5
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/maintenance_visit/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,38 @@
+{
+ "Address": "Adresse",
+ "Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
+ "Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
+ "Breakdown": "Zusammenbruch",
+ "Company": "Firma",
+ "Completion Status": "Completion Status",
+ "Contact": "Kontakt",
+ "Contact Email": "Kontakt per E-Mail",
+ "Contact Info": "Kontakt Info",
+ "Contact Person": "Ansprechpartner",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Customer Address": "Kundenadresse",
+ "Customer Details": "Customer Details",
+ "Customer Feedback": "Kundenfeedback",
+ "Customer Group": "Customer Group",
+ "Customer Issue No": "Kunden Issue No",
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
+ "Fully Completed": "Vollst\u00e4ndig ausgef\u00fcllte",
+ "Get Items": "Holen Artikel",
+ "Maintenance Date": "Wartung Datum",
+ "Maintenance Details": "Wartung Einzelheiten",
+ "Maintenance Schedule": "Wartungsplan",
+ "Maintenance Time": "Wartung Zeit",
+ "Maintenance Type": "Wartung Type",
+ "Maintenance Visit": "Wartung Besuch",
+ "Maintenance Visit Purpose": "Wartung Visit Zweck",
+ "Mobile No": "In Mobile",
+ "More Info": "Mehr Info",
+ "Partially Completed": "Teilweise abgeschlossen",
+ "Sales Order No": "In Sales Order",
+ "Scheduled": "Geplant",
+ "Status": "Status",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen",
+ "Territory": "Gebiet",
+ "Unscheduled": "Au\u00dferplanm\u00e4\u00dfig"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/maintenance_visit_purpose/locale/_messages_doc.json b/support/doctype/maintenance_visit_purpose/locale/_messages_doc.json
index 47f0d95cc2b..b52717c12b5 100644
--- a/support/doctype/maintenance_visit_purpose/locale/_messages_doc.json
+++ b/support/doctype/maintenance_visit_purpose/locale/_messages_doc.json
@@ -1,5 +1,4 @@
[
- "Against Document Detail No",
"Item Name",
"Description",
"Maintenance Visit Purpose",
@@ -7,6 +6,7 @@
"Against Document No",
"Serial No",
"Work Done",
+ "Against Document Detail No",
"Service Person",
"Document Type",
"Item Code"
diff --git a/support/doctype/maintenance_visit_purpose/locale/de-doc.json b/support/doctype/maintenance_visit_purpose/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..5dbf85d1b6b
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/maintenance_visit_purpose/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,13 @@
+{
+ "Against Document Detail No": "Vor Document Detailaufnahme",
+ "Against Document No": "Gegen Dokument Nr.",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "Document Type": "Document Type",
+ "Item Code": "Item Code",
+ "Item Name": "Item Name",
+ "Maintenance Visit Purpose": "Wartung Visit Zweck",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Service Person": "Service Person",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen",
+ "Work Done": "Arbeit"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json
index 7ebe9e3d56c..6b608b5973c 100644
--- a/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/_messages_doc.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"Create and Send Newsletters",
"Support",
"Lead Source",
- "Lead Status",
+ "Custom",
"Test",
"Test Email Id",
"Supplier",
@@ -18,7 +18,7 @@
"Send to this list",
"Contact",
"A Lead with this email id should exist",
- "Custom",
+ "Lead Status",
"NL-",
"Test the Newsletter",
"Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.",
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/de-doc.json b/support/doctype/newsletter/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..b58e6265926
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,32 @@
+{
+ "A Lead with this email id should exist": "Ein Lead mit dieser E-Mail-ID sollte vorhanden sein",
+ "Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.": "Pr\u00fcfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail.",
+ "Comma separated list of email addresses": "Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen",
+ "Contact": "Kontakt",
+ "Contact Type": "Kontakt Typ",
+ "Create and Send Newsletters": "Erstellen und Senden Newsletters",
+ "Custom": "Brauch",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Email Sent?": "E-Mail gesendet?",
+ "If specified, send the newsletter using this email address": "Wenn angegeben, senden sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse",
+ "Lead": "F\u00fchren",
+ "Lead Source": "Blei Quelle",
+ "Lead Status": "Lead-Status",
+ "Message": "Nachricht",
+ "NL-": "NL-",
+ "Naming Series": "Benennen Series",
+ "Newsletter": "Mitteilungsblatt",
+ "Newsletter Content": "Newsletter Inhalt",
+ "Newsletter Status": "Status Newsletter",
+ "Select who you want to send this newsletter to": "W\u00e4hlen Sie, wer Sie diesen Newsletter senden m\u00f6chten",
+ "Send From": "Senden Von",
+ "Send To": "Send To",
+ "Send To Type": "Send To Geben",
+ "Send to this list": "Senden Sie zu dieser Liste",
+ "Subject": "Thema",
+ "Supplier": "Lieferant",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen",
+ "Test": "Test",
+ "Test Email Id": "Test Email Id",
+ "Test the Newsletter": "Testen Sie den Newsletter"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/newsletter/locale/de-py.json b/support/doctype/newsletter/locale/de-py.json
new file mode 100644
index 00000000000..5362d8e5f3d
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/newsletter/locale/de-py.json
@@ -0,0 +1,3 @@
+{
+ "Please save the Newsletter before sending.": "Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Versenden."
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/doctype/support_ticket/locale/_messages_doc.json b/support/doctype/support_ticket/locale/_messages_doc.json
index db8b90d176c..ab384b04329 100644
--- a/support/doctype/support_ticket/locale/_messages_doc.json
+++ b/support/doctype/support_ticket/locale/_messages_doc.json
@@ -18,10 +18,10 @@
"Customer",
"Support Ticket",
"Contact",
- "Customer Name",
+ "Waiting for Customer",
"Resolution Date",
"Opening Date",
- "Waiting for Customer",
+ "Customer Name",
"Open",
"Additional Info",
"Subject"
diff --git a/support/doctype/support_ticket/locale/de-doc.json b/support/doctype/support_ticket/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..82a8c34141e
--- /dev/null
+++ b/support/doctype/support_ticket/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,28 @@
+{
+ "Additional Info": "Zus\u00e4tzliche Informationen",
+ "Closed": "Geschlossen",
+ "Contact": "Kontakt",
+ "Content Type": "Content Type",
+ "Customer": "Kunde",
+ "Customer Name": "Name des Kunden",
+ "Description": "Beschreibung",
+ "File List": "Dateiliste",
+ "First Responded On": "Zun\u00e4chst reagierte am",
+ "Hold": "Halten",
+ "Lead": "F\u00fchren",
+ "Naming Series": "Benennen Series",
+ "Open": "\u00d6ffnen",
+ "Opening Date": "Er\u00f6ffnungsdatum",
+ "Opening Time": "\u00d6ffnungszeit",
+ "Raised By (Email)": "Raised By (E-Mail)",
+ "Resolution Date": "Resolution Datum",
+ "Resolution Details": "Aufl\u00f6sung Einzelheiten",
+ "SUP": "SUP",
+ "Status": "Status",
+ "Subject": "Thema",
+ "Support": "Unterst\u00fctzen",
+ "Support Ticket": "Support Ticket",
+ "Thread HTML": "Themen HTML",
+ "To Reply": "Um Antworten",
+ "Waiting for Customer": "Warten auf Kunden"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/module_def/support/locale/de-doc.json b/support/module_def/support/locale/de-doc.json
new file mode 100644
index 00000000000..f94f32b04a7
--- /dev/null
+++ b/support/module_def/support/locale/de-doc.json
@@ -0,0 +1,5 @@
+{
+ "Create and Send Newsletters": "Erstellen und Senden Newsletters",
+ "Support Analytics": "Unterst\u00fctzung Analytics",
+ "Support Home": "Support Home"
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/support/page/support_home/locale/de-js.json b/support/page/support_home/locale/de-js.json
new file mode 100644
index 00000000000..a1b7e552844
--- /dev/null
+++ b/support/page/support_home/locale/de-js.json
@@ -0,0 +1,23 @@
+{
+ "Analytics": "Analytics",
+ "Communication": "Kommunikation",
+ "Communication log.": "Communication log.",
+ "Customer Issue": "Das Anliegen des Kunden",
+ "Customer Issue against a Serial No (warranty).": "Das Anliegen des Kunden gegen eine Serial No (Garantie).",
+ "Documents": "Unterlagen",
+ "Email Settings": "E-Mail-Einstellungen",
+ "Maintenance Schedule": "Wartungsplan",
+ "Maintenance Visit": "Wartung Besuch",
+ "Masters": "Masters",
+ "Newsletter": "Mitteilungsblatt",
+ "Plan for scheduled maintenance contracts.": "Plan f\u00fcr geplante Wartungsvertr\u00e4ge.",
+ "Send Newsletters to your contacts, leads.": "Senden Sie Newsletter an Ihre Kontakte f\u00fchrt.",
+ "Serial No": "Serial In",
+ "Setup": "Setup",
+ "Setup to pull emails from support email account": "Richten Sie E-Mails von E-Mail-Account-Support ziehen",
+ "Single unit of an Item.": "Einzelger\u00e4t eines Elements.",
+ "Support Analytics": "Unterst\u00fctzung Analytics",
+ "Support Ticket": "Support Ticket",
+ "Support queries from customers via email or website.": "Support-Anfragen von Kunden via E-Mail oder Website.",
+ "Visit report for maintenance call.": "Bericht \u00fcber den Besuch f\u00fcr die Wartung Anruf."
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/translations/de.csv b/translations/de.csv
new file mode 100644
index 00000000000..0308cd2224a
--- /dev/null
+++ b/translations/de.csv
@@ -0,0 +1,3297 @@
+(Half Day),(Halber Tag)
+against same operation,gegen dieselbe Operation
+by Role,von Role
+cannot be 0,nicht 0 sein kann
+does not belong to the company:,nicht dem Unternehmen gehören:
+ has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,Wurde eingefroren. \ Nur Accounts Manager kann Transaktion gegen dieses Konto zu tun
+" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",Kleiner als gleich im System Null ist \ Bewertungskurs obligatorische zu diesem Artikel
+is mandatory,zwingend
+is mandatory for GL Entry,ist für GL Eintrag zwingend
+is not a ledger,ist nicht ein Ledger
+is not active,nicht aktiv
+ is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ist nun der Standard Geschäftsjahr. \ Bitte Ihren Browser aktualisieren, damit die Änderungen wirksam werden."
+or the BOM is cancelled or inactive,oder das BOM wird abgebrochen oder inaktiv
+should be same as that in,sollte dieselbe wie die in
+will become,werden
+"""Company History""",Firmengeschichte
+"""Team Members"" or ""Management""","Teammitglieder oder ""Management"""
+"#,###","#,###"
+"#,###.##","#,###.##"
+"#,###.###","#,###.###"
+"#,##,###.##","#,##,###.##"
+"#.###,##","#.###,##"
+% Delivered,% Lieferung
+% Amount Billed,% Rechnungsbetrag
+% Billed,% Billed
+% Installed,% Installierte
+% Ordered,% Geordnete
+% Received,% Erhaltene
+% of materials billed against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein abgerechnet
+% of materials billed against this Purchase Order.,% Der Materialien gegen diese Bestellung in Rechnung gestellt.
+% of materials billed against this Purchase Receipt,% Der Materialien gegen diese Kaufbeleg abgerechnet
+% of materials billed against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet
+% of materials delivered against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein
+% of materials delivered against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag geliefert
+% of materials ordered against this Purchase Requisition,% Der bestellten Materialien gegen diese Bestellanforderung
+% of materials received against this Purchase Order,% Der Materialien erhalten gegen diese Bestellung
+" can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.",Kann nicht verwaltet mit Lager Versöhnung werden. \ Sie können zum Hinzufügen / Löschen Serial No direkt \ to stock dieses Artikels zu ändern.
+ does not exists in, existiert nicht in
+* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden.
+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** Budget Verteilung ** hilft Ihnen verteilen Sie Ihr Budget über Monate, wenn Sie Saisonalität in Ihrem business.To vertreiben ein Budget Verwendung dieser Verteilung, setzen Sie diesen ** Budget Verteilung ** in der ** Cost Center ** haben"
+**Currency** Master,** Währung ** Meister
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Geschäftsjahr ** ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen wichtigen Transaktionen gegen ** Geschäftsjahr ** verfolgt.
+0,0
+1,1
+2,2
+3,3
+4,4
+5,5
+6,6
+7,7
+8,8
+9,9
+1,1
+1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Währung = [?] FractionFor beispielsweise 1 USD = 100 Cent
+1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option
+10,10
+100,100
+11,11
+12,12
+12px,12px
+13px,13px
+14px,14px
+15,15
+15px,15px
+16px,16px
+2,2
+2 days ago,Vor 2 Tagen
+20,20
+25,25
+3,3
+30,30
+35,35
+4,4
+40,40
+45,45
+5,5
+50,50
+55,55
+6,6
+60,60
+65,65
+70,70
+75,75
+80,80
+85,85
+90,90
+95,95
+: It is linked to other active BOM(s),: Es wird mit anderen aktiven BOM (s) verbunden
+: Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatorisch für ein Recurring Invoice.
+<,<
+<=,<=
+"To manage Customer Groups, click here"," Kundengruppen zu verwalten, klicken Sie hier a>"
+"Manage Item Groups"," Artikel Gruppen verwalten a>"
+"To manage Territory, click here"," Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier a>"
+"To manage Territory, click here"," Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier a>"
+"To manage Territory, click here"," Um Territory zu verwalten, klicken Sie hier a>"
+"\