fix: backport translations from develop (#46428)
This commit is contained in:
@@ -8743,3 +8743,115 @@ WhatsApp,ال WhatsApp,
|
||||
Make a call,إجراء مكالمة,
|
||||
Approve,وافق,
|
||||
Reject,رفض,
|
||||
% Returned,% تم إرجاعه,
|
||||
About Us Settings,إعدادات صفحة من نحن,
|
||||
About {0} minute remaining,حوالي {0} دقيقة متبقية,
|
||||
About {0} minutes remaining,حوالي {0} دقائق متبقية,
|
||||
About {0} seconds remaining,حوالي {0} ثانية متبقية,
|
||||
Actual Qty in Warehouse,الكمية الفعلية في المستودع,
|
||||
Added By,أضيف من قبل,
|
||||
Additional Asset Cost,تكلفة الأصول الإضافية,
|
||||
Additional Cost Per Qty,التكلفة الإضافية لكل كمية,
|
||||
Ageing Range,مدى العمر,
|
||||
Allow,السماح,
|
||||
Allowed,سمح,
|
||||
Assignment,مهمة,
|
||||
Auto Email Report,ارسال التقارير عبر البريد الالكتروني الياً,
|
||||
Auto Name,الإسم التلقائي,
|
||||
Bulk Update,تحديث بالجمله,
|
||||
CC,نسخة,
|
||||
Category Details,تفاصيل التصنيف,
|
||||
Company Details,تفاصيل الشركة,
|
||||
Contact Details,تفاصيل الاتصال,
|
||||
Contact Us Settings,إعدادات الاتصال بنا,
|
||||
Convert to Group,تحويل إلى تصنيف (مجموعة),Warehouse
|
||||
Count,عد,
|
||||
Created On,منشئه في,
|
||||
Custom,مخصص,
|
||||
Dashboard,لوحة القيادة,
|
||||
Delayed,مؤجل,
|
||||
Deleted Documents,المستندات المحذوفة,
|
||||
Domain Settings,إعدادات النطاق,
|
||||
Don't Send Emails,لا ترسل رسائل البريد الإلكتروني,
|
||||
Download Backups,تحميل النسخ الاحتياطية,
|
||||
Email Domain,المجال البريد الإلكتروني,
|
||||
Event,حدث,
|
||||
Export Data,تصدير البيانات,
|
||||
Export Errored Rows,تصدير الصفوف الخطأ,
|
||||
Failure,بالفشل,
|
||||
Filter,منقي,
|
||||
Forecast,توقعات,
|
||||
General Ledger,دفتر الأستاذ العام,Warehouse
|
||||
Go to {0} List,انتقل إلى قائمة {0},
|
||||
Group Same Items,تجميع العناصر المتشابهة,
|
||||
Half-yearly,نصف سنوي,
|
||||
Heatmap,خريطة الحرارة,
|
||||
Import File,استيراد ملف,
|
||||
Import File Errors and Warnings,استيراد ملف الأخطاء والتحذيرات,
|
||||
Import Log Preview,استيراد سجل معاينة,
|
||||
Import Preview,استيراد معاينة,
|
||||
Import Progress,استيراد التقدم,
|
||||
Import Type,نوع الاستيراد,
|
||||
Import Warnings,استيراد تحذيرات,
|
||||
Import from Google Sheets,استيراد من جداول بيانات Google,
|
||||
"Importing {0} of {1}, {2}",استيراد {0} من {1} ، {2},
|
||||
Insert New Records,أدخل سجلات جديدة,
|
||||
Invalid,غير صالحة,
|
||||
Is Standard,هو معيار,
|
||||
Item {0} does not exist.,العنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist.,
|
||||
Key,مفتاح,
|
||||
Leaderboard,المتصدرين,
|
||||
Length,طول,
|
||||
Links,الروابط,
|
||||
Loading import file...,جارٍ تحميل ملف الاستيراد ...,
|
||||
Mandatory Depends On,إلزامي يعتمد على,
|
||||
Meeting,لقاء,
|
||||
Minimum Value,الحد الأدنى,
|
||||
Modified By,عدل من قبل,
|
||||
New Event,حدث جديد,
|
||||
Newsletter,النشرة الإخبارية,
|
||||
Notification,إعلام,
|
||||
Notification Settings,إعدادات الإشعار,
|
||||
Off,إيقاف,
|
||||
Parent Document,المستند الأب,
|
||||
Partial Success,نجاح جزئي,
|
||||
Pay,دفع,Amount
|
||||
Please set filters,يرجى تعيين المرشحات,
|
||||
Print Format Builder,منشئ تنسيق الطباعة,
|
||||
Print Style,الطباعة ستايل,
|
||||
Printing,طبع,
|
||||
Progress,تقدم,
|
||||
Rate of Depreciation (%),معدل الاستهلاك (%),
|
||||
Reference DocType,مرجع DOCTYPE,
|
||||
Refresh Google Sheet,قم بتحديث ورقة Google,
|
||||
Rejected ,مرفوض ,
|
||||
Report Filters,مرشحات تقرير,
|
||||
Retry,إعادة المحاولة,
|
||||
Returned,تم إرجاعه,
|
||||
SMS Settings,SMS إعدادات,
|
||||
Section,الجزء,
|
||||
Send Attached Files,إرسال الملفات المرفقة,
|
||||
Set Quantity,ضبط الكمية,
|
||||
Show Failed Logs,إظهار السجلات الفاشلة,
|
||||
Start Import,بدء الاستيراد,
|
||||
Submit After Import,إرسال بعد الاستيراد,
|
||||
System Settings,إعدادات النظام,
|
||||
Template Options,خيارات القالب,
|
||||
Template Warnings,تحذيرات القالب,
|
||||
The Condition '{0}' is invalid,الشرط '{0}' غير صالح,
|
||||
Time in mins,الوقت بالدقائق,
|
||||
Unit of Measure (UOM),وحدة القياس,
|
||||
Update Existing Records,تحديث السجلات الموجودة,
|
||||
"Updating {0} of {1}, {2}",تحديث {0} من {1} ، {2},
|
||||
Value Change,قيمة التغير,
|
||||
Version,الإصدار,
|
||||
Watch Video,شاهد الفيديو,
|
||||
Website Script,نص الموقع البرمجي,
|
||||
Website Theme,شكل الموقع,
|
||||
Workflow,سير العمل,
|
||||
Workflow Action,إجراء سير العمل,
|
||||
Workflow State,حالة سير العمل,
|
||||
{0} and {1},{0} و {1},
|
||||
{} Available,{} متاح,
|
||||
{} Assigned,{} تم تحديد المهمة,
|
||||
{} Available,{} متاح,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -12111,3 +12111,20 @@ subscription is already cancelled.,abonnement ist bereits storniert.,
|
||||
{0} cannot be zero,{0} kann nicht Null sein,
|
||||
{0} is already running for {1},{0} läuft bereits für {1},
|
||||
{0} units of Item {1} is not available in any of the warehouses.,{0} Einheiten des Artikels {1} sind in keinem der Lager verfügbar.,
|
||||
Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} von {1} ohne negative ausstehende Rechnung,
|
||||
Common Code,Gemeinsamer Code,
|
||||
Event,Ereignis,
|
||||
Forecast,Prognose,
|
||||
"If <b>Enabled</b> - Reconciliation happens on the <b>Advance Payment posting date</b><br>
|
||||
If <b>Disabled</b> - Reconciliation happens on oldest of 2 Dates: <b>Invoice Date</b> or the <b>Advance Payment posting date</b><br>
|
||||
","Falls <b>aktiviert</b> - erfolgt der Abgleich am <b>Buchungsdatum der Vorauszahlung</b><br>
|
||||
Falls <b>deaktiviert</b> - erfolgt der Abgleich am ältesten von 2 Daten: <b>Rechnungsdatum</b> oder <b>Buchungsdatum der Vorauszahlung</b><br>
|
||||
",
|
||||
Pay,Zahlen,Amount
|
||||
Please set '{0}' in Company: {1},Bitte stellen Sie '{0}' in Unternehmen ein: {1},
|
||||
Price is not set for the item.,Für den Artikel ist kein Preis festgelegt.,
|
||||
Rate of Depreciation (%),Abschreibungssatz (%),
|
||||
Rejected ,Abgelehnt ,
|
||||
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1},Zeile #{0}: Der zugewiesene Betrag kann nicht größer sein als der ausstehende Betrag der Zahlungsanforderung {1},
|
||||
Section,Sektion,
|
||||
Sending...,Senden...,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -11268,3 +11268,42 @@ variance,variación,
|
||||
{} Open,{} Abierto,
|
||||
{} {} is already linked with another {},{} {} ya está vinculado con otro {},
|
||||
{} {} is already linked with {} {},{} {} ya está vinculado con {} {},
|
||||
"'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","'Inspección requerida antes de la entrega' se ha desactivado para el artículo {0}, no es necesario crear el QI",
|
||||
"'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","'Inspección requerida antes de la compra' se ha desactivado para el artículo {0}, no es necesario crear el QI",
|
||||
Additional Data,Datos Adicionales,
|
||||
Advance Payment Ledger Entry,Asiento contable de pago anticipado,
|
||||
Amounts,Importes,
|
||||
Another Payment Request is already processed,Ya se ha tramitado otra solicitud de pago,
|
||||
Applies To,Se aplica a,
|
||||
At least one account with exchange gain or loss is required,Se requiere al menos una cuenta con ganancias o pérdidas por cambio,
|
||||
Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} desde {1} sin ninguna factura pendiente negativa,
|
||||
Common Code,Código común,
|
||||
Dates,Fechas,
|
||||
Dimensions,Dimensiones,
|
||||
Discount cannot be greater than 100%.,El descuento no puede ser superior al 100%.,
|
||||
Event,Evento,
|
||||
Filter,Filtrar,
|
||||
Forecast,Pronóstico,
|
||||
Pay,Pagar,Amount
|
||||
Publisher,Publicador,
|
||||
Rate of Depreciation (%),Tasa de depreciación (%),
|
||||
Rejected ,Rechazado ,
|
||||
Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1},Fila #{0}: Se requiere inspección de calidad para el artículo {1},
|
||||
Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2},Fila #{0}: La inspección de calidad {1} no se ha validado para el artículo: {2},
|
||||
Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2},Fila #{0}: La inspección de calidad {1} fue rechazada para el artículo {2},
|
||||
Sales Person <b>{0}</b> is disabled.,Vendedor <b>{0}</b> está desactivado.,
|
||||
Secondary Party,Tercero secundario,
|
||||
Section,Sección,
|
||||
"Select Date of joining. It will have impact on the first salary calculation, Leave allocation on pro-rata bases.",Seleccione la fecha de incorporación. Esto tendrá un impacto en el cálculo del primer salario y en la asignación de permisos de manera prorrateada.,
|
||||
"Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically.","Seleccione el artículo a fabricar. El nombre del artículo, la UdM, la empresa y la moneda se obtendrán automáticamente.",
|
||||
Sending...,Enviando...,
|
||||
Show Net Values in Party Account,Mostrar valores netos en la cuenta de la entidad,
|
||||
Start Date should be lower than End Date,La fecha de inicio debe ser menor a la fecha final,
|
||||
There is already a valid Lower Deduction Certificate {0} for Supplier {1} against category {2} for this time period.,Ya existe un certificado de deducción inferior válido {0} para el proveedor {1} contra la categoría {2} para este período.,
|
||||
This item filter has already been applied for the {0},El filtro ya se había usado para el tipo {0},
|
||||
Total Other Charges,Total de otros cargos,
|
||||
Total Outgoing Bills,Total de Facturas Salientes,
|
||||
Total Outgoing Payment,Pago Total Saliente,
|
||||
Transferring cannot be done to an Employee. Please enter location where Asset {0} has to be transferred,"La transferencia no puede realizarse a un empleado. Por favor, introduzca la ubicación a la que debe transferirse el activo {0}",
|
||||
Validate Stock on Save,Validar Stock al Guardar,
|
||||
Version,Versión,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -11275,3 +11275,103 @@ will be,خواهد بود,
|
||||
{} is a child company.,{} یک شرکت فرزند است.,
|
||||
{} {} is already linked with another {},{} {} قبلاً با {} دیگری پیوند شده است,
|
||||
{} {} is already linked with {} {},{} {} قبلاً با {} {} پیوند داده شده است,
|
||||
"'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI",«بازرسی قبل از تحویل لازم است» برای آیتم {0} غیرفعال شده است، نیازی به ایجاد QI نیست,
|
||||
"'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI",«بازرسی قبل از خرید لازم است» برای آیتم {0} غیرفعال شده است، نیازی به ایجاد QI نیست,
|
||||
Additional Data,اطلاعات بیشتر,
|
||||
Advance Payment Date,تاریخ پیش پرداخت,
|
||||
Advance Payment Ledger Entry,ثبت دفتر پیش پرداخت,
|
||||
Amounts,مبالغ,
|
||||
Another Payment Request is already processed,درخواست پرداخت دیگری در حال حاضر پردازش شده است,
|
||||
Applies To,اعمال می شود به,
|
||||
Build Tree,ساختار درختی را بساز,
|
||||
Canonical URI,آدرس کانونیکال,
|
||||
Checked On,بررسی شد در,
|
||||
Cheques and Deposits Incorrectly cleared,چک ها و سپرده ها به اشتباه پاک شدند,
|
||||
Code List,لیست کد,
|
||||
Columns are not according to template. Please compare the uploaded file with standard template,ستون ها مطابق با الگو نیستند. لطفا فایل آپلود شده را با قالب استاندارد مقایسه کنید,
|
||||
Company Contact Person,شخص تماس شرکت,
|
||||
Complete Order,تکمیل سفارش,
|
||||
Create Journal Entries,ایجاد ثبت دفتر روزنامه,
|
||||
Create Workstation,ایجاد ایستگاه کاری,
|
||||
Create a variant with the template image.,ایجاد یک گونه با تصویر قالب.,
|
||||
Create in Draft Status,ایجاد در وضعیت پیشنویس,
|
||||
Creating Journal Entries...,در حال ایجاد ثبت دفتر روزنامه...,
|
||||
Custom delimiters,جداکنندههای سفارشی,
|
||||
Dates,تاریخها,
|
||||
Default Common Code,کد مشترک پیش فرض,
|
||||
Dimensions,ابعاد,
|
||||
Discount cannot be greater than 100%.,تخفیف نمی تواند بیشتر از 100٪ باشد.,
|
||||
Do you still want to enable negative inventory?,آیا همچنان می خواهید موجودی منفی را فعال کنید؟,
|
||||
Download PDF for Supplier,دانلود PDF برای تامین کننده,
|
||||
Dynamic Condition,شروط متغیر,
|
||||
Email Receipt,رسید ایمیل,
|
||||
Event,رویداد,
|
||||
Filter,فیلتر,
|
||||
Forecast,پیش بینی,
|
||||
From Date is mandatory,از تاریخ اجباری است,
|
||||
From Date: {0} cannot be greater than To date: {1},از تاریخ: {0} نمی تواند بیشتر از تا تاریخ: {1} باشد,
|
||||
Generated,تولید شده,
|
||||
Get Raw Materials Cost from Consumption Entry,دریافت هزینه مواد اولیه از ثبت مصرف,
|
||||
Ignore System Generated Credit / Debit Notes,نادیده گرفتن یادداشت های بستانکاری / بدهکاری ایجاد شده توسط سیستم,
|
||||
Impairment,اختلال,
|
||||
Include Closed Orders,شامل سفارشهای بسته شده,
|
||||
Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item),سند مرجع نادرست (آیتم رسید خرید),
|
||||
Invalid Amount,مبلغ نامعتبر,
|
||||
Invalid Discount,تخفیف نامعتبر,
|
||||
Job Cards,کارت کارها,
|
||||
Job Worker,پیمانکار,
|
||||
Job Worker Address,آدرس پیمانکار,
|
||||
Job Worker Address Details,جرئیات آدرس پیمانکار,
|
||||
Job Worker Contact,تماس پیمانکار,
|
||||
Job Worker Delivery Note,یادداشت تحویل پیمانکار,
|
||||
Job Worker Name,نام پیمانکار,
|
||||
Job Worker Warehouse,انبار پیمانکار,
|
||||
Missing Item,آیتم جا افتاده,
|
||||
No recent transactions found,هیچ تراکنش اخیری یافت نشد,
|
||||
Order Date,تاریخ سفارش,
|
||||
Parent Row No not found for {0},شماره ردیف والد برای {0} یافت نشد,
|
||||
Pay,پرداخت,Amount
|
||||
Payment Request created from Sales Order or Purchase Order will be in Draft status. When disabled document will be in unsaved state.,درخواست پرداخت ایجاد شده از سفارش فروش یا سفارش خرید در وضعیت پیشنویس خواهد بود. وقتی غیرفعال شود، سند در حالت ذخیره نشده خواهد بود.,
|
||||
Plant Dashboard,داشبورد کارخانه,
|
||||
Plant Floor,سالن کارخانه,
|
||||
Please mention '{0}' in Company: {1},"لطفاً ""{0}"" را در شرکت: {1} ذکر کنید",
|
||||
Please set '{0}' in Company: {1},"لطفاً ""{0}"" را در شرکت: {1} تنظیم کنید",
|
||||
Preview Required Materials,پیش نمایش مواد مورد نیاز,
|
||||
Price is not set for the item.,قیمت برای آیتم تعیین نشده است.,
|
||||
Publisher,ناشر,
|
||||
Publisher ID,شناسه ناشر,
|
||||
Qty (Company),مقدار (شرکت),
|
||||
Qty (Warehouse),مقدار (انبار),
|
||||
Qty Wise Chart,نمودار بر اساس مقدار,
|
||||
Quantity (A - B),مقدار (A - B),
|
||||
Queue Size should be between 5 and 100,اندازه صف باید بین 5 تا 100 باشد,
|
||||
Rate of Depreciation (%),نرخ استهلاک (%),
|
||||
Rebuilding BTree for period ...,بازسازی BTree برای دوره ...,
|
||||
Recent Transactions,تراکنش های اخیر,
|
||||
Rejected ,رد شده ,
|
||||
Reset Raw Materials Table,بازنشانی جدول مواد اولیه,
|
||||
Resume Timer,ادامه زمانسنج,
|
||||
Right Child,فرزند راست,
|
||||
Root,ریشه,
|
||||
Round Off for Opening,گرد کردن برای افتتاحیه,
|
||||
Row {0}: Quantity cannot be negative.,ردیف {0}: مقدار نمی تواند منفی باشد.,
|
||||
SO Total Qty,مقدار کل س.ف,
|
||||
Sales Incoming Rate,نرخ ورودی فروش,
|
||||
Section,بخش,
|
||||
Select Job Worker Address,انتخاب آدرس پیمانکار,
|
||||
"Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select <b>Sales Order</b>.
|
||||
A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture.","انتخاب کنید که آیا آیتمها را از یک سفارش فروش یا یک درخواست مواد دریافت کنید. در حال حاضر <b>سفارش فروش</b>را انتخاب کنید.
|
||||
همچنین می توان یک برنامه تولید به صورت دستی ایجاد کرد که در آن می توانید آیتمهایی را برای تولید انتخاب کنید.",
|
||||
Sending...,در حال ارسال...,
|
||||
"Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}",شماره سریال {0} در {1} {2} وجود ندارد، بنابراین نمی توانید آن را در برابر {1} {2} برگردانید,
|
||||
Start Timer,آغاز زمانسنج,
|
||||
Stock and Manufacturing,موجودی و تولید,
|
||||
Subcontracted Quantity,مقدار قرارداد فرعی شده,
|
||||
This PO has been fully subcontracted.,این سفارش خرید به طور کامل قرارداد فرعی شده است.,
|
||||
This value shall be used when no matching Common Code for a record is found.,این مقدار باید زمانی استفاده شود که هیچ کد مشترک منطبقی برای یک رکورد پیدا نشود.,
|
||||
Valuation (I - K),ارزش گذاری (I - K),
|
||||
Value (G - D),مقدار (G - D),
|
||||
Value of Scrapped Asset,ارزش دارایی اسقاط شده,
|
||||
Version,نسخه,
|
||||
You are importing data for the code list:,شما در حال درونبرد داده ها برای لیست کد هستید:,
|
||||
You can add the original invoice {} manually to proceed.,برای ادامه می توانید فاکتور اصلی {} را به صورت دستی اضافه کنید.,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -8914,3 +8914,259 @@ Sales Update Frequency in Company and Project,Fréquence de mise à jour des ven
|
||||
Transaction Settings,Paramètres des transactions,
|
||||
Subcontracting Settings,Paramètres de sous-traitance,
|
||||
Users with this role are allowed to over bill above the allowance percentage,Les utilisateurs avec ce rôle sont autorisés à sur-facturer au delà du pourcentage de tolérance,
|
||||
Address, Adresse,
|
||||
Amount, Montant,
|
||||
Name, Nom,
|
||||
Rate, Prix,
|
||||
Summary, Résumé,
|
||||
% Picked,% choisi,
|
||||
% Process Loss,% de perte de processus,
|
||||
% Returned,% retourné,
|
||||
'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order',Autoriser les commandes multiples contre un bon de commande du client',
|
||||
'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.','Au numéro du paquet' ne peut pas être inférieur à 'À partir du paquet N°'.,
|
||||
(A) Qty After Transaction,(A) Quantité après la transaction,
|
||||
(B) Expected Qty After Transaction,(B) Quantité attendue après la transaction,
|
||||
(C) Total Qty in Queue,(C) Qté totale dans la file d'attente,
|
||||
(C) Total qty in queue,(C) Quantité totale en file d'attente,
|
||||
(D) Balance Stock Value,(D) Valeur du solde du stock,
|
||||
(E) Balance Stock Value in Queue,(E) Solde de la valeur de stock dans la file d'attente,
|
||||
(F) Change in Stock Value,(F) Changement de la valeur du stock,
|
||||
(G) Sum of Change in Stock Value,(G) Somme de la variation de la valeur du stock,
|
||||
(H) Change in Stock Value (FIFO Queue),(H) Changement de la valeur du stock (file d’attente IFO),
|
||||
(H) Valuation Rate,(H) Taux d'évaluation,
|
||||
(I) Valuation Rate,(I) Taux d'évaluation,
|
||||
(J) Valuation Rate as per FIFO,(J) Taux d'évaluation selon la FIFO,
|
||||
(K) Valuation = Value (D) ÷ Qty (A),(K) Évaluation = Valeur (D) ÷ Qty (A),
|
||||
0-30 Days,0-30 jours,
|
||||
3 Yearly,3 Annuel,
|
||||
"<br>
|
||||
<h4>Note</h4>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
You can use <a href=""https://jinja.palletsprojects.com/en/2.11.x/"" target=""_blank"">Jinja tags</a> in <b>Subject</b> and <b>Body</b> fields for dynamic values.
|
||||
</li><li>
|
||||
All fields in this doctype are available under the <b>doc</b> object and all fields for the customer to whom the mail will go to is available under the <b>customer</b> object.
|
||||
</li></ul>
|
||||
<h4> Examples</h4>
|
||||
<!-- {% raw %} -->
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Subject</b>:<br><br><pre><code>Statement Of Accounts for {{ customer.customer_name }}</code></pre><br></li>
|
||||
<li><b>Body</b>: <br><br>
|
||||
<pre><code>Hello {{ customer.customer_name }},<br>PFA your Statement Of Accounts from {{ doc.from_date }} to {{ doc.to_date }}.</code> </pre></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<!-- {% endraw %} -->","<br>
|
||||
<h4>Note</h4>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
Vous pouvez utiliser des <a href=""https://jinja.palletsprojects.com/en/2.11.x/"" target=""_blank"">tags Jinja</a> dans les éléments <b>Subject</b> et <b>Body</b> pour avoir des valeurs dynamiques.
|
||||
</li><li>
|
||||
Tous les champs dans ce DocType sont disponibles sous l'objet <b>doc</b> et tous les champs pour le client à qui l'email est adressé sont disponibles sous l'objet <b>customer</b>.
|
||||
</li></ul>
|
||||
<h4> Exemples</h4>
|
||||
<!-- {% raw %} -->
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Subject</b>:<br><br><pre><code>Relevés de comptes pour {{ customer.customer_name }}</code></pre><br></li>
|
||||
<li><b>Body</b>: <br><br>
|
||||
<pre><code>Bonjour {{ customer.customer_name }},<br>Vous trouverez en pièce-jointe vos relevés de comptes du {{ doc.from_date }} au {{ doc.to_date }}.</code> </pre></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<!-- {% endraw %} -->",
|
||||
"<div class=""columnHeading"">Other Details</div>","<div class=""columnHeading"">Autres détails</div>",
|
||||
"<div class=""text-muted text-center"">No Matching Bank Transactions Found</div>","<div class=""text-muted text-center"">Aucune transaction bancaire correspondante trouvée</div>",
|
||||
"<div>
|
||||
<h3> All dimensions in centimeter only </h3>
|
||||
</div>","<div>
|
||||
<h3> Toutes les dimensions doivent être en centimètres </h3>
|
||||
</div>",
|
||||
"<h3>About Product Bundle</h3>
|
||||
|
||||
<p>Aggregate group of <b>Items</b> into another <b>Item</b>. This is useful if you are bundling a certain <b>Items</b> into a package and you maintain stock of the packed <b>Items</b> and not the aggregate <b>Item</b>.</p>
|
||||
<p>The package <b>Item</b> will have <code>Is Stock Item</code> as <b>No</b> and <code>Is Sales Item</code> as <b>Yes</b>.</p>
|
||||
<h4>Example:</h4>
|
||||
<p>If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.</p>","<h3>À propos du lot de produits</h3>
|
||||
|
||||
<p>Constituer un <b>article</b> composé d'autres <b>articles</b>. Utile si vous avez certains <b>articles</b> dans un lot de vente et que vous maintenez un stock individuel de chaque <b>article du lot</b> et non de l'ensemble <b>Article</b>.</p>
|
||||
<p>Le lot <b>Article</b> aura la variable <code>Article de stock</code> sur <b>Non</b> et <code>Article de vente</code> sur <b>Oui</b>.</p>
|
||||
<h4>Exemple :</h4>
|
||||
<p>Si vous vendez des ordinateurs portables et des sacs à dos séparément et bénéficiez d'un prix spécial si le client achète les deux , l'ordinateur portable + le sac à dos constitueront un nouvel élément du pack de produits.</p>",
|
||||
"<h5 class=""text-muted uppercase"">Or</h5>","<h5 class=""text-muted uppercase"">Ou</h5>",
|
||||
AWB Number,Numéro AWB,
|
||||
Abbreviation: {0} must appear only once,Abréviation: {0} ne doit apparaître qu'une seule fois,
|
||||
About Us Settings,Paramétrages À Propos,
|
||||
About {0} minute remaining,Il reste environ {0} minute,
|
||||
About {0} minutes remaining,Il reste environ {0} minutes,
|
||||
About {0} seconds remaining,Il reste environ {0} secondes,
|
||||
Acceptance Criteria Formula,Critères d'acceptation de la formule,
|
||||
Acceptance Criteria Value,Critères d'acceptation valeur,
|
||||
Accepted Qty in Stock UOM,Quantité acceptée en UOM de Stock,
|
||||
Access Key,Clé d'accès,
|
||||
Access Key is required for Service Provider: {0},La clé d'accès est requise pour le fournisseur de service : {0},
|
||||
Account Balance (From),Solde du code comptable (depuis le),
|
||||
Account Balance (To),Solde du compte (À),
|
||||
Account Closing Balance,Solde de clôture du compte,
|
||||
Account Currency (From),Devise du cpte client (From),
|
||||
Account Currency (To),Devise du compte (à),
|
||||
Account Opening Balance,Solde d'ouverture du compte,
|
||||
Accounting Dimensions Filter,Filtre de dimensions comptables,
|
||||
Accounting Entry for {0},Entrée comptable pour {0},
|
||||
Accounts Missing Error,Erreur de compte manquant,
|
||||
Accounts Receivable/Payable,Comptes débiteurs / créditeurs,
|
||||
Accounts to Merge,Comptes à fusionner,
|
||||
Action If Same Rate is Not Maintained,Action si le même taux n'est pas maintenu,
|
||||
Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Sales Cycle,Action si le même taux n'est pas maintenu tout au long du cycle de vente,
|
||||
Active Status,Statut actif,
|
||||
Actual Qty in Warehouse,Quantité réelle en entrepôt,
|
||||
Add Serial / Batch No,Ajouter une série / numéro de lot,
|
||||
Add Serial / Batch No (Rejected Qty),Ajouter numéro de série / numéro de lot (Qté rejetée),
|
||||
Add Sub Assembly,Ajouter une sous-Ruche,
|
||||
Add a Note,Ajouter une note,
|
||||
Add details,Ajouter des détails,
|
||||
Add to Prospect,Ajouter à Prospect,
|
||||
Added By,Ajouté par,
|
||||
Added On,Ajouté le,
|
||||
Added Supplier Role to User {0}.,Ajout du rôle de fournisseur à l'utilisateur {0}.,
|
||||
Added {1} Role to User {0}.,Ajout du rôle {1} à l'utilisateur {0}.,
|
||||
Adding Lead to Prospect...,Ajout du prospect à Prospect...,
|
||||
Additional Asset Cost,Coût d'actif supplémentaire,
|
||||
Additional Cost Per Qty,Coût supplémentaire par quantité,
|
||||
Additional Info,Infos supplémentaires,
|
||||
Address And Contacts,Adresse et contacts,
|
||||
Adjust Asset Value,Ajuster la valeur de l'actif,
|
||||
Adjustment Against,Ajustement pour,
|
||||
Adjustment based on Purchase Invoice rate,Ajustement basé sur le taux de la facture d'achat,
|
||||
Ageing Range,Balance Agée,
|
||||
Allow,Autoriser,
|
||||
Allow Purchase,Autoriser à l'achat,
|
||||
Allow Sales,Autoriser à la vente,
|
||||
Allowed,Autorisé,
|
||||
Annual Revenue,CA annuel,
|
||||
Assignment,Affectation,
|
||||
Auto Email Report,Rapport par Email Automatique,
|
||||
Auto Name,Nom Auto,
|
||||
Billing Address Details,Adresse de facturation (détails),
|
||||
Bom No,N° Nomenclature,
|
||||
Bulk Update,Mise à jour en Masse,
|
||||
Closing,Clôture,
|
||||
Consolidate Sales Order Items,Consolider les articles de la commande client,
|
||||
Contact Details,Coordonnées,
|
||||
Contact Us Settings,Paramètres du Formulaire de Contact,
|
||||
Convert to Group,Convertir en groupe,Warehouse
|
||||
Count,Compter,
|
||||
Created On,Créé Le,
|
||||
Custom,Personnaliser,
|
||||
Dashboard,Tableau de bord,
|
||||
Deal Owner,Resp. de l'opportunité,
|
||||
Deferred Accounting,Comptabilité différée,
|
||||
Deferred Accounting Defaults,Paramètres par défaut de comptabilité différée,
|
||||
Delayed,Différé,
|
||||
Deleted Documents,Documents Supprimés,
|
||||
"Discounts to be applied in sequential ranges like buy 1 get 1, buy 2 get 2, buy 3 get 3 and so on","La remise sera appliquée séquentiellement telque : acheter 1 => recupérer 1, acheter 2 => recupérer 2, acheter 3 => recupérer 3, etc...",
|
||||
Domain Settings,Paramètres de Domaine,
|
||||
Don't Send Emails,Ne pas envoyer d'emails,
|
||||
Download Backups,Télécharger les Sauvegardes,
|
||||
Edit Full Form,Ouvrir le formulaire complet,
|
||||
Email Domain,Serveur de courriels,
|
||||
Event,Événement,
|
||||
Export Data,Exporter des données,
|
||||
Export Errored Rows,Exporter les lignes erronées,
|
||||
Failure,Échec,
|
||||
Filter,Filtre,
|
||||
Forecast,Prévoir,
|
||||
From Opportunity,Depuis l'opportunité,
|
||||
General Ledger,Grand Livre,Warehouse
|
||||
Go to {0} List,Aller à la liste {0},
|
||||
Half-yearly,Semestriel,
|
||||
Heatmap,Carte de chaleur,
|
||||
Height (cm),Hauteur (cm),
|
||||
"If mentioned, the system will allow only the users with this Role to create or modify any stock transaction earlier than the latest stock transaction for a specific item and warehouse. If set as blank, it allows all users to create/edit back-dated transactions.",Les utilisateur de ce role pourront creer et modifier des transactions dans le passé. Si vide tout les utilisateurs pourrons le faire,
|
||||
Import File,Importer le fichier,
|
||||
Import File Errors and Warnings,Importer les erreurs de fichier et les avertissements,
|
||||
Import Log Preview,Importer l'aperçu du journal,
|
||||
Import Preview,Aperçu d'importation,
|
||||
Import Progress,Progression de l'importation,
|
||||
Import Type,Type d'importation,
|
||||
Import Warnings,Avertissements d'importation,
|
||||
Import from Google Sheets,Importer depuis Google Sheets,
|
||||
"Importing {0} of {1}, {2}","Importation de {0} de {1}, {2}",
|
||||
Indent,Indentation,
|
||||
Insert New Records,Insérer de nouveaux enregistrements,
|
||||
Inter Transfer Reference,Référence de transfert interne,
|
||||
Internal Customer,Client interne,
|
||||
Internal Supplier,Fournisseur interne,
|
||||
Invalid,Invalide,
|
||||
Inventory Settings,Paramétrage de l'inventaire,
|
||||
Is Standard,Est Standard,
|
||||
Item {0} does not exist.,Article {0} n'existe pas.,
|
||||
Key,Clé,
|
||||
Leaderboard,Classement,
|
||||
Length,Longueur,
|
||||
Length (cm),Longueur (cm),
|
||||
Links,Liens,
|
||||
Loading import file...,Chargement du fichier d'importation ...,
|
||||
Mandatory Depends On,Obligatoire dépend de,
|
||||
Meeting,Réunion,
|
||||
Modified By,Modifié Par,
|
||||
New Event,Nouvel évènement,
|
||||
New Task,Nv. Tâche à faire,
|
||||
No of Employees,Nb de salarié(e)s,
|
||||
No stock transactions can be created or modified before this date.,Aucune transaction ne peux être créée ou modifié avant cette date.,
|
||||
No. of Employees,Nb de salarié(e)s,
|
||||
Notification Settings,Paramètres de notification,
|
||||
Off,De,
|
||||
Parcel Template,Modèle de colis,
|
||||
Parcel Template Name,Nom du modèle de colis,
|
||||
Parcels,Colis,
|
||||
Partial Success,Succès Partiel,
|
||||
Pay,Payer,Amount
|
||||
Please set filters,Veuillez définir des filtres,
|
||||
Primary Address and Contact,Adresse et contact principal,
|
||||
Print Format Builder,Éditeur de Format d'Impression,
|
||||
Print Style,Style d'Impression,
|
||||
Printing,Impression,
|
||||
Probability,Probabilité,
|
||||
Production Plan Qty,Qté du plan de production,
|
||||
Production Plan Sub-assembly Item,Plan de production de l'article de Sous-assemblage,
|
||||
Progress,Progression,
|
||||
Prospect Owner,Resp. du Prospect,
|
||||
Qualified By,Qualifié par,
|
||||
Qualified on,Qualifié le,
|
||||
Rate of Depreciation (%),Taux d'amortissement (%),
|
||||
Reference DocType,Référence DocType,
|
||||
Refresh Google Sheet,Actualiser Google Sheet,
|
||||
Rejected ,Rejeté ,
|
||||
Report Filters,Filtres du Rapport,
|
||||
Retry,Recommencez,
|
||||
Returned,retourné,
|
||||
SMS Settings,Paramètres des SMS,
|
||||
Sales Order Packed Item,Article emballé pour l'ordre de vente,
|
||||
Sales Order Reference,Référence de la commande client,
|
||||
Set Quantity,Définir Quantité,
|
||||
Show Failed Logs,Afficher les journaux ayant échoué,
|
||||
Stage,Etape,
|
||||
Start Import,Démarrer l'import,
|
||||
Sub Assembly Item Code,Code de l'article de Sous-assemblage,
|
||||
Sub Assembly Items,Articles de sous-assemblage,
|
||||
Submit After Import,Validation après importation,
|
||||
Supplier Address Details,Adresse Fournisseur (détails),
|
||||
Supplier Primary Address,Adresse fournisseur principal,
|
||||
Supplier Primary Contact,Contact fournisseur principal,
|
||||
System Settings,Paramètres Système,
|
||||
Template Options,Options de modèle,
|
||||
Template Warnings,Avertissements de modèles,
|
||||
The Condition '{0}' is invalid,La Condition '{0}' est invalide,
|
||||
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Cet entrepôt sera mis à jour automatiquement dans le champ Entrepôt cible de l'ordre de fabrication.,
|
||||
Update Existing Records,Mettre à jour les enregistrements existants,
|
||||
"Updating {0} of {1}, {2}","Mise à jour de {0} sur {1}, {2}",
|
||||
Value Change,Modification de Valeur,
|
||||
Watch Video,Regarder la vidéo,
|
||||
Website Script,Script du Site web,
|
||||
Website Theme,Thème du Site Web,
|
||||
Weight (kg),Poids (kg),
|
||||
Width (cm),Largeur (cm),
|
||||
Workflow,Flux de Travail,
|
||||
Workflow Action,Action du Flux de Travail,
|
||||
Workflow State,État du Flux de Travail,
|
||||
product bundle item row's name in sales order. Also indicates that picked item is to be used for a product bundle,nom de la colonne de l'article du lot de produits dans la commande client. Indique également que l'article sélectionné doit être utilisé pour un lot de produits,
|
||||
quotation_item,article_devis,
|
||||
{0} and {1},{0} et {1},
|
||||
{} Assigned,{} Attribué,
|
||||
{} Available,{} Disponible,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -8743,3 +8743,10 @@ WhatsApp,WhatsApp,
|
||||
Make a call,Hívást kezdeményezni,
|
||||
Approve,Jóváhagy,
|
||||
Reject,Elutasít,
|
||||
Event,Esemény,
|
||||
Filter,Szűrő,
|
||||
Forecast,Előrejelzés,
|
||||
Item {0} does not exist.,"Tétel: {0}, nem létezik.",
|
||||
Rate of Depreciation (%),Értékcsökkenés mértéke (%),
|
||||
Rejected ,Elutasítva ,
|
||||
Version,Verzió,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -8654,3 +8654,4 @@ WhatsApp,WhatsApp,
|
||||
Make a call,Zadzwoń,
|
||||
Approve,Zatwierdzać,
|
||||
Reject,Odrzucać,
|
||||
Forecast,Prognoza,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -8663,3 +8663,9 @@ Make a call,Позвонить,
|
||||
Is Template,Является шаблоном,
|
||||
Approve,Одобрить,
|
||||
Reject,Отклонить,
|
||||
Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice,Действие {0} для {1} невозможно без наличия отрицательного остатка по счетам-фактурам,
|
||||
Discount cannot be greater than 100%.,Скидка не может быть больше 100%.,
|
||||
Event,Событие,
|
||||
Forecast,Прогноз,
|
||||
Rate of Depreciation (%),Норма амортизации (%),
|
||||
Rejected ,Отклонено ,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
@@ -11826,3 +11826,149 @@ will be,kommer vara,
|
||||
{} is a child company.,{} är dotter bolag.,
|
||||
{} {} is already linked with another {},{} {} är redan länkad till annan {},
|
||||
{} {} is already linked with {} {},{} {} är redan länkad till {} {},
|
||||
"'Inspection Required before Delivery' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","""Kontroll erfordras före Leverans"" har inaktiverats för artikel {0}, inget behov av att skapa Kvalitet Kontroll",
|
||||
"'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI","""Kontroll erfordras före Inköp"" har inaktiverats för artikel {0}, inget behov av att skapa Kvalitet Kontroll",
|
||||
"According to the BOM {0}, the Item '{1}' is missing in the stock entry.",Enligt stycklista {0} saknas artikel '{1}' i lager post.,
|
||||
Additional Data,Extra Data,
|
||||
Advance Payment Date,Förskott Betalning Datum,
|
||||
Advance Payment Ledger Entry,Förskottsbetalning Register Post,
|
||||
Advance Reconciliation Takes Effect On,Förskott Avstämning Träder i Kraft,
|
||||
Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again,Tillåt att befintligt serienummer produceras/tas emot igen,
|
||||
Amounts,Belopp,
|
||||
Another Payment Request is already processed,En annan betalningsbegäran är redan behandlad,
|
||||
Applies To,Tillämpas På,
|
||||
Are you sure you want to delete {0}?<p>This action will also delete all associated Common Code documents.</p>,Är du säker på att du vill ta bort {0}?<p>Denna åtgärd kommer också att ta bort alla associerade Gemensamma Kod dokument.</p>,
|
||||
At Row #{0}: The picked quantity {1} for the item {2} is greater than available stock {3} for the batch {4} in the warehouse {5}. Please restock the item.,Rad #{0}: Plockad kvantitet {1} för artikel {2} är högre än som är tillgängligt lager {3} för parti {4} på lager {5}. Fyll på Lager.,
|
||||
At least one account with exchange gain or loss is required,Minst ett konto med Valutaväxling Resultat erfordras,
|
||||
Auto Reconciliation Job Trigger,Automatisk Avstämning Jobb Utlösare,
|
||||
"Batch No {0} is not present in the original {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}","Parti nr {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}",
|
||||
CC,Kopia Till,
|
||||
Cannot delete Exchange Gain/Loss row,Kan inte ta bort Valutaväxling Resultat rad,
|
||||
Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice,Kan inte {0} från {1} utan någon negativ utestående faktura,
|
||||
Canonical URI,Kanonisk URI,
|
||||
Child Row Reference,Underordnad Rad Referens,
|
||||
Code List,Kod Lista,
|
||||
Common Code,Vanlig Kod,
|
||||
Company Contact Person,Bolag Kontakt,
|
||||
"Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified.","Kredit Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även om ""Retur Mot"" är angivet.",
|
||||
Cron Interval should be between 1 and 59 Min,Cron Intervall ska vara mellan 1 och 59 minuter,
|
||||
Dates,Datum,
|
||||
"Debit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified.","Debet Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även om ""Retur Mot"" är angivet.",
|
||||
Default Common Code,Standard Gemensam Kod,
|
||||
Deleting {0} and all associated Common Code documents...,Tar bort {0} och alla tillhörande Gemensamma Kod dokument...,
|
||||
Demand,Efterfråga,
|
||||
Dimensions,Dimensioner,
|
||||
Discount cannot be greater than 100%.,Rabatt kan inte vara högre än 100%.,
|
||||
Do you still want to enable immutable ledger?,Vill du fortfarande aktivera oföränderlig bokföring?,
|
||||
Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100,Dokument Behandlade vid varje utlösare. Kö storlek bör vara mellan 5 och 100,
|
||||
Download PDF for Supplier,Ladda ner PDF för Leverantör,
|
||||
Email Receipt,E-post,
|
||||
Error in party matching for Bank Transaction {0},Fel i parti avstämning för banktransaktion {0},
|
||||
Event,Händelse,
|
||||
Exchange Gain / Loss,Valutaväxling Resultat,
|
||||
Exit Full Screen,Avsluta Helskärm,
|
||||
Fetching Error,Hämtar Fel,
|
||||
Forecast,Prognos,
|
||||
Full Screen,Helskärm,
|
||||
Has Corrective Cost,Har Korrigerande Kostnad,
|
||||
"If there is no title column, use the code column for the title.","Om det inte finns någon titel kolumn, använd kod kolumn för titel.",
|
||||
Ignore Is Opening check for reporting,Ignorera Öppning Kontroll för rapportering,
|
||||
Ignores legacy Is Opening field in GL Entry that allows adding opening balance post the system is in use while generating reports,Ignorerar gammal 'Är Öppning' fält i Bokföring Post som gör det möjligt att lägga till Öppning Saldo Post efter att system används vid skapande av rapporter,
|
||||
Import Genericode File,Importera generisk kod fil,
|
||||
Import completed. {0} common codes created.,Import klar. {0} gemensamma koder skapade.,
|
||||
Importing Common Codes,Importerar Gemensamma Koder,
|
||||
Interval should be between 1 to 59 MInutes,Intervall ska vara mellan 1 och 59 minuter,
|
||||
Invalid Discount,Ogiltig Rabatt,
|
||||
Is Exchange Gain / Loss?,Är Valutaväxling Resultat?,
|
||||
Is Short/Long Year,Är Kort/Långt År,
|
||||
Last transacted,Senast genomförd:,
|
||||
Loading Invoices! Please Wait...,Laddar Fakturor! Vänta...,
|
||||
Missing Default in Company,Standard Inställningar i Bolag saknas,
|
||||
Missing Item,Saknad Artikel,
|
||||
More/Less than 12 months.,Mer/Mindre än 12 månader.,
|
||||
No recent transactions found,Inga nya transaktioner hittades,
|
||||
Oldest Of Invoice Or Advance,Äldsta Faktura eller Förskott,
|
||||
Only applies for Normal Payments,Gäller endast för Normala Betalningar,
|
||||
"Opening Invoice has rounding adjustment of {0}.<br><br> '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}.<br><br> Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment.",Öppning Fakturan har avrundning justering på {0}.<br><br> '{1}' konto erfordras för att bokföra dessa värden. Ange det i Bolag: {2}.<br><br> Eller så kan '{3}' aktiveras för att inte bokföra någon avrundning justering.,
|
||||
Order Date,Order Datum,
|
||||
Order No,Order Nummer,
|
||||
Parent Row No not found for {0},Överordnad Rad Nummer hittades inte för {0},
|
||||
Parsing Error,Tolkningsfel,
|
||||
Party Type and Party can only be set for Receivable / Payable account<br><br>{0},Parti Typ och Parti kan endast anges för Fordring / Skuld konto<br><br>{0},
|
||||
Pay,Betala,Amount
|
||||
Payment Reconciliation Settings,Betalning Avstämning Inställningar,
|
||||
Period End Date cannot be greater than Fiscal Year End Date,Period Slutdatum får inte vara senare än Bokföringsår Slutdatum,
|
||||
Period Start Date cannot be greater than Period End Date,Period startdatum kan inte vara senare än period slutdatum,
|
||||
Period Start Date must be {0},Period Startdatum måste vara {0},
|
||||
Please mention '{0}' in Company: {1},Ange '{0}' i Bolag: {1},
|
||||
Please set '{0}' in Company: {1},Ange '{0}' i Bolag: {1},
|
||||
Please set {0} first.,Ange {0} först.,
|
||||
Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss,Ange {0} i Bolag {1} för att bokföra valutaväxling resultat,
|
||||
"Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}.","Ange {0} till {1}, samma konto som användes i ursprunglig faktura {2}.",
|
||||
Please specify a {0} first.,Ange {0} först.,
|
||||
Posting Date Inheritance for Exchange Gain / Loss,Bokning Datum Övertagen för Växling Resultat,
|
||||
Preview Required Materials,Förhandsgranska Erfordrad Material,
|
||||
Price is not set for the item.,Artikel pris är inte angiven.,
|
||||
Print Receipt on Order Complete,Skriv ut när Ordern är klar,
|
||||
Process Statement Of Accounts CC,Behandla Kontoutdrag Kopia,
|
||||
Publisher,Utgivare,
|
||||
Publisher ID,Utgivarens ID,
|
||||
Qty (Company),Kvantitet (Bolag),
|
||||
Qty (Warehouse),Kvantitet (Lager),
|
||||
Qty Wise Chart,Kvalitetsmässig Diagram,
|
||||
Quantity (A - B),Kvantitet (A - B),
|
||||
Queue Size should be between 5 and 100,Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100,
|
||||
Rate of Depreciation (%),Avskrivning Takt (%),
|
||||
Reconcile Effect On,Avstämning Effektiv,
|
||||
Reconciliation Date,Avstämning Datum,
|
||||
Reconciliation Queue Size,Avstämning Kö Storlek,
|
||||
Reconciliation Takes Effect On,Avstämning Träder i Kraft,
|
||||
Rejected ,Avvisad ,
|
||||
Removing rows without exchange gain or loss,Tar bort rader utan Valutaväxling Resultat,
|
||||
Resume Timer,Återuppta Tidur,
|
||||
Round Off for Opening,Avrundning för Öppning,
|
||||
Row # {0}: Please add Serial and Batch Bundle for Item {1},Rad # {0}: Lägg till serie och partipaket för artikel {1},
|
||||
Row #{0}: Quality Inspection is required for Item {1},Rad #{0}: Kvalitet Kontroll erfordras för artikel {1},
|
||||
Row #{0}: Quality Inspection {1} is not submitted for the item: {2},Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2},
|
||||
Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2},Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2},
|
||||
Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity.,Rad {0}: Artikel {1} kvantitet kan inte vara högre än tillgänglig kvantitet.,
|
||||
Row {0}: Quantity cannot be negative.,Rad {0}: Kvantitet kan inte vara negativ.,
|
||||
Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1},Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1},
|
||||
Sales Person <b>{0}</b> is disabled.,Säljare <b>{0}</b> är inaktiverad.,
|
||||
Section,Sektion,
|
||||
Select Columns and Filters,Välj Kolumner och Filter,
|
||||
Sending...,Skickar...,
|
||||
"Serial No {0} is not present in the {1} {2}, hence you can't return it against the {1} {2}","Serienummer {0} finns inte i {1} {2}, därför kan du inte returnera det mot {1} {2}",
|
||||
Set Operating Cost / Scrap Items From Sub-assemblies,Ange Driftskostnad / Skrotade Artiklar från Underenheter,
|
||||
Show Aggregate Value from Subsidiary Companies,Visa sammanlagt värde från dotterbolag,
|
||||
Start Timer,Starta Tidur,
|
||||
Subcontracted Quantity,Underleverantör Kvantitet,
|
||||
TDS Deducted,TDS Avdragen,
|
||||
Task Assignee Email,Uppgift Tilldelade E-post,
|
||||
"The GL Entries and closing balances will be processed in the background, it can take a few minutes.","Bokföringsposter och de stängning saldo behandlas i bakgrunden, det kan ta några minuter.",
|
||||
The Sales Person is linked with {0},Säljare är länkad till {0},
|
||||
The uploaded file does not match the selected Code List.,Uppladdad fil stämmer inte överens med vald Kod Lista.,
|
||||
This PO has been fully subcontracted.,Detta Inköp Order har helt lagts ut på underleverantörer.,
|
||||
This is a preview of the email to be sent. A PDF of the document will automatically be attached with the email.,Detta är förhandsvisning av e-postmeddelandet som ska skickas. En PDF av dokumentet kommer automatiskt att bifogas med e-postmeddelandet.,
|
||||
This value shall be used when no matching Common Code for a record is found.,Detta värde ska användas när ingen matchande Gemensam Kod för post hittas.,
|
||||
"To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled.","Inkludera kostnader för underenheter och skrot artiklar i Färdiga Artiklar på Arbetsorder utan att använda Jobbkort, när alternativ ""Använd Flernivå Stycklista"" är aktiverat.",
|
||||
Update the modified timestamp on new communications received in Lead & Opportunity.,Uppdatera ändrad tidsstämpel på ny konversation mottagen i Potentiell Kund & Möjlighet.,
|
||||
Update timestamp on new communication,Uppdatera tidsstämpel på ny Konversation,
|
||||
Validate Components and Quantities Per BOM,Validera Komponenter och Kvantitet per Stycklista,
|
||||
Valuation (I - K),Värdering (I - K),
|
||||
Value (G - D),Värde (G - D),
|
||||
Value ({0}),Värde ({0}),
|
||||
Value as on,Värde per,
|
||||
Value of New Capitalized Asset,Värde av ny Aktiverad Tllgång,
|
||||
Value of New Purchase,Värde av ny Inköp,
|
||||
Value of Scrapped Asset,Värde av Skrotad Tillgång,
|
||||
Value of Sold Asset,Värde på Såld Tillgång,
|
||||
You are importing data for the code list:,Du importerar data för Kod Lista:,
|
||||
You can't process the serial number {0} as it has already been used in the SABB {1}. {2} if you want to inward same serial number multiple times then enabled 'Allow existing Serial No to be Manufactured/Received again' in the {3},"Du kan inte behandla serienummer {0} eftersom det redan har använts i Serienummer och Parti Paket {1}. {2} Om du vill leverera in samma serienummer flera gånger aktiverar du ""Tillåt att befintligt serienummer produceras/tas emot igen"" i {3}",
|
||||
You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2},Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2},
|
||||
as Code,som Kod,
|
||||
as Description,som Beskrivning,
|
||||
as Title,som Benämning,
|
||||
by {},av {},
|
||||
{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction.,{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion.,
|
||||
{0} {1} is already linked to Common Code {2}.,{0} {1} är redan länkad till Gemensam kod {2}.,
|
||||
|
||||
|
Can't render this file because it is too large.
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8743,3 +8743,48 @@ WhatsApp,WhatsApp的,
|
||||
Make a call,打个电话,
|
||||
Approve,同意,
|
||||
Reject,拒绝,
|
||||
Address, 地址,
|
||||
Amount, 数额,
|
||||
Is Child Table, 是否为子表,
|
||||
Name, 名称,
|
||||
Rate, 单价,
|
||||
Summary, 概要,
|
||||
"""SN-01::10"" for ""SN-01"" to ""SN-10""",SN-01::10 代表 SN-01 到 SN-10,
|
||||
# In Stock,# 库存数量,
|
||||
# Req'd Items,# 所需物料,
|
||||
% Finished Item Quantity,% 成品数量,
|
||||
% Occupied,% 已使用,
|
||||
% Picked,% 已拣货,
|
||||
% Process Loss,% 工艺损耗,
|
||||
% Returned,% 已退货,
|
||||
'Account' in the Accounting section of Customer {0},客户 {0} 的会计部分中的“账目”,
|
||||
'Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order',“允许针对指定客户的采购订单创建多个销售订单”,
|
||||
'Default {0} Account' in Company {1},公司 {1} 的“默认 {0} 账目”,
|
||||
'To Package No.' cannot be less than 'From Package No.',“结束包装编号”不能小于“起始包装编号”,
|
||||
(C) Total Qty in Queue,(C) 队列中的总数量,
|
||||
(C) Total qty in queue,(C) 队列中的总数量,
|
||||
0-30 Days,0-30 天,
|
||||
30-60 Days,30-60 天,
|
||||
60-90 Days,60-90 天,
|
||||
90 Above,90 以上,
|
||||
"<div class=""columnHeading"">Other Details</div>","<div class=""columnHeading"">其他详细信息</div>",
|
||||
"<div class=""text-muted text-center"">No Matching Bank Transactions Found</div>","<div class=""text-muted text-center"">未找到匹配的银行交易</div>",
|
||||
"<span class=""h4""><b>Masters & Reports</b></span>","<span class=""h4""><b>雇主 & 报告</b></span>",
|
||||
Allow,允许,
|
||||
CC,抄送,
|
||||
Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice,无法从 {1} 中 {0} 而没有任何负的未付发票,
|
||||
Convert to Group,转换为组,Warehouse
|
||||
Count,计数,
|
||||
Custom,自定义,
|
||||
Discount cannot be greater than 100%.,折扣不能超过 100%.,
|
||||
DocField,文档字段,
|
||||
Event,事件,
|
||||
Filter,过滤,
|
||||
General Ledger,总帐,Warehouse
|
||||
Goals,绩效指标,
|
||||
Half-yearly,每半年,
|
||||
Item {0} does not exist.,物料{0}不存在.,
|
||||
Links,链接,
|
||||
Rate of Depreciation (%),折旧率 (%),
|
||||
Rejected ,已拒绝 ,
|
||||
Version,版本,
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user