diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po index 4902e808387..e61e233a637 100644 --- a/erpnext/locale/sv.po +++ b/erpnext/locale/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 09:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-02 11:56\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-04 14:18\n" "Last-Translator: info@erpnext.com\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Tillåt Retur" #. DocType 'Stock Settings' #: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json msgid "Allow Internal Transfers at Arm's Length Price" -msgstr "Tillåt Interna Överföringar till Marknad Pris" +msgstr "Tillåt Interna Överföringar till Marknadsmässig Pris" #. Label of the allow_multiple_items (Check) field in DocType 'Buying Settings' #: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Eftersom det finns reserverat lager kan du inte inaktivera {0}." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:949 msgid "As there are sufficient Sub Assembly Items, Work Order is not required for Warehouse {0}." -msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Undermontering Artiklar erfordras inte Arbetsorder för Lager {0}." +msgstr "Eftersom det finns tillräckligt med Underenhet Artiklar erfordras inte Arbetsorder för Lager {0}." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1647 msgid "As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}." @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgstr "Kund Lokal Inköp Order Nummer" #: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.json #: erpnext/accounts/workspace/financial_reports/financial_reports.json msgid "Customer Ledger Summary" -msgstr "Kund Register Översikt" +msgstr "Kund Register" #. Label of the customer_contact_mobile (Small Text) field in DocType 'Purchase #. Order' @@ -23267,7 +23267,7 @@ msgstr "Om vald delas betalt belopp och fördelas enligt belopp i betalning sche #. DocType 'Production Plan' #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json msgid "If this checkbox is enabled, then the system won’t run the MRP for the available sub-assembly items." -msgstr "Om vald kommer systemet inte att köra Material Resurs Planering för tillgängliga undermontering artiklar." +msgstr "Om vald kommer systemet inte att köra Material Resurs Planering för tillgängliga underenhet artiklar." #. Description of the 'Follow Calendar Months' (Check) field in DocType #. 'Subscription' @@ -23334,7 +23334,7 @@ msgstr "Om man behöver stämma av specifika transaktioner mot varandra, välj d #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:954 msgid "If you still want to proceed, please disable 'Skip Available Sub Assembly Items' checkbox." -msgstr "Om du fortfarande vill fortsätta, avmarkera \"Hoppa över tillgängliga undermontering artiklar\"." +msgstr "Om du fortfarande vill fortsätta, avmarkera \"Hoppa över tillgängliga underenhet artiklar\"." #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1652 msgid "If you still want to proceed, please enable {0}." @@ -23944,7 +23944,7 @@ msgstr "I Lager" #. (Check) field in DocType 'Manufacturing Settings' #: erpnext/manufacturing/doctype/manufacturing_settings/manufacturing_settings.json msgid "In the case of 'Use Multi-Level BOM' in a work order, if the user wishes to add sub-assembly costs to Finished Goods items without using a job card as well the scrap items, then this option needs to be enable." -msgstr "I fall att 'Använd Flernivå Stycklista' används i arbetsorder, om användare vill lägga till undermontering kostnader till färdiga artiklar utan att använda jobbkort samt rest artiklar, måste detta alternativ vara aktiverad." +msgstr "I fall att 'Använd Flernivå Stycklista' används i arbetsorder, om användare vill lägga till underenhet kostnader till färdiga artiklar utan att använda jobbkort samt rest artiklar, måste detta alternativ vara aktiverad." #: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js:12 msgid "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent" @@ -24127,7 +24127,7 @@ msgstr "Inkludera Säkerhet Lager i Begärd Kvantitet Beräkning" #: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:87 msgid "Include Sub-assembly Raw Materials" -msgstr "Inkludera Undermontering Råmaterial" +msgstr "Inkludera Underenhet Råmaterial" #. Label of the include_subcontracted_items (Check) field in DocType #. 'Production Plan' @@ -24165,7 +24165,7 @@ msgstr "Inkluderad i Brutto Resultat" #. Entry' #: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json msgid "Including items for sub assemblies" -msgstr "Inklusive Artiklar för Undermontering" +msgstr "Inklusive artiklar för underenhet" #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Account' #. Option for the 'Root Type' (Select) field in DocType 'Ledger Merge' @@ -35916,7 +35916,7 @@ msgstr "Kontinuerlig Lager Hantering erfordras för bolag {0} om man ska kunna s #. Label of the personal_details (Tab Break) field in DocType 'Employee' #: erpnext/setup/doctype/employee/employee.json msgid "Personal" -msgstr "Personal" +msgstr "Personligt" #. Option for the 'Preferred Contact Email' (Select) field in DocType #. 'Employee' @@ -44461,7 +44461,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Välj Stycklista Nummer för Montering Artiklar" #: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:932 msgid "Row #{0}: Please select the Sub Assembly Warehouse" -msgstr "Rad # {0}: Välj Undermontering Lager" +msgstr "Rad #{0}: Välj Underenhet Lager" #: erpnext/stock/doctype/item/item.py:500 msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity" @@ -50390,7 +50390,7 @@ msgstr "Underenhet Artikel Kod" #: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:403 msgid "Sub Assembly Item is mandatory" -msgstr "Undermontering artikel erfordras" +msgstr "Underenhet artikel erfordras" #. Label of the section_break_24 (Section Break) field in DocType 'Production #. Plan' @@ -54403,7 +54403,7 @@ msgstr "Att använda annan finans register, inaktivera \"Inkludera Standard Fina #: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:192 msgid "Toggle Recent Orders" -msgstr "Växla Senaste Ordrar" +msgstr "Ändra Senaste Ordrar" #. Label of the token_endpoint (Data) field in DocType 'QuickBooks Migrator' #: erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.json