fix: Serbian (Latin) translations

This commit is contained in:
MochaMind
2025-06-11 05:47:13 +05:30
parent ff868aeba8
commit 175200891c

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n" "Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-08 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-08 23:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-11 00:17\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n" "Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Radnja ukoliko je godišnji budžet premašen po kumulativnim troškovim
#. Settings' #. Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction" msgid "Action if Same Rate is Not Maintained Throughout Internal Transaction"
msgstr "" msgstr "Radnja ukoliko ista stopa nije održana tokom interne transakcije"
#. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling #. Label of the maintain_same_rate_action (Select) field in DocType 'Selling
#. Settings' #. Settings'
@@ -29150,7 +29150,7 @@ msgstr "Održavanje imovine"
#. DocType 'Accounts Settings' #. DocType 'Accounts Settings'
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json #: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction" msgid "Maintain Same Rate Throughout Internal Transaction"
msgstr "" msgstr "Održavaj istu stopu tokom interne transakcije"
#. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling #. Label of the maintain_same_sales_rate (Check) field in DocType 'Selling
#. Settings' #. Settings'
@@ -45161,7 +45161,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa l
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:87 #: erpnext/controllers/stock_controller.py:87
msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled." msgid "Row #{0}: Item {1} has zero rate but 'Allow Zero Valuation Rate' is not enabled."
msgstr "" msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ima nultu stopu ali opcija 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' nije omogućena."
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:726 #: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:726
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it." msgid "Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it."